Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel était alors son titre

Vertaling van "tel modèle était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53 % des répondants ont déclaré que les DPI seraient très importants ou critiques pour leur modèle d’entreprise dans les deux années à venir, contre 35 % qui estimaient que tel était déjà le cas au moment de l’étude.

53% of respondents said that the use of IPR will be very important or critical to their business models in two years, compared to 35% who considered this to be the case at the time of the survey.


Ainsi, l’association représentée par Thomas d’Aquino a conclu, à l’issue de trois années d’étude, qu’il n’était plus souhaitable, tactiquement parlant, de préconiser un tel modèle.

For example, Thomas d’Aquino’s group decided, after three years’ effort, that it was no longer tactically desirable to formally advocate the idea.


Vous pouvez imaginer toutes les violations des droits auxquelles nous pourrions assister si un tel modèle était adopté à l'échelle mondiale?

You can imagine the kinds of rights violations it would lead to if this is set up as a model for a worldwide system. Yes?


53 % des répondants ont déclaré que les DPI seraient très importants ou critiques pour leur modèle d’entreprise dans les deux années à venir, contre 35 % qui estimaient que tel était déjà le cas au moment de l’étude.

53% of respondents said that the use of IPR will be very important or critical to their business models in two years, compared to 35% who considered this to be the case at the time of the survey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que de forcer les actuaires du secteur privé ou ceux de l'Institut canadien des actuaires à réinventer la roue et d'en arriver à des évaluations qui ne sont pas cohérentes, il a toujours paru très simple d'utiliser simplement l'expertise et le modèle de l'actuaire en chef pour répondre à beaucoup de demandes provenant non seulement de la source dont je viens de vous parler, mais également de toutes les provinces qui pourraient avoir des questions concernant l'avenir du RPC si tel ou tel changement était apporté.

Rather than having the private sector actuaries or the Canadian Institute of Actuaries reinvent the wheel and arrive at estimates that are not consistent, it always looked very simple just to use the chief actuary's expertise and model to answer a lot of requests coming not only from the source I've told you about, but also from each province that might have questions on the future of the CPP if we changed this and that.


Il a encore été souligné ce soir qu’un tel modèle était souhaitable, notamment par M. Blokland.

The desirability of this model was once again underlined this evening by Mr Blokland, among others.


D'après un parti anciennement au pouvoir, d'après un grand parti d'opposition, on pourrait avoir une adhésion à la carte ; il parle d'un statut à la turque, d'une ristourne politique et je voulais vraiment vous demander si vous pensiez qu'un tel modèle était envisageable ou si vous vous teniez à la mise en œuvre préalable et exhaustive de l'acquis communautaire.

It has been said by another party which previously governed, a large opposition party, that there could be membership à la carte; there is talk of a status being accorded which is akin to that of Turkey, of a political discount, and I would like to ask you whether you consider such thinking plausible or whether you presuppose full implementation of the acquis communautaire .


Nous aimerions savoir quelle serait la réduction des émissions de gaz si telle ou telle hypothèse était appliquée à tel ou tel modèle.

If we do this we will reduce gas emissions by that much according to this model.


Dans de tels cas, le consommateur pourrait n'avoir aucune possibilité de se procurer des pièces concurrentes si la pièce de rechange dont il a besoin était protégée par un droit sur le dessin ou modèle. Comme le seuil de protection est élevé, cela ne devrait se produire qu'exceptionnellement.

As a consequence of the high threshold for protection this should only exceptionally be the case, even if the appearance of the complex product of course is eligible for protection.


Clairement, les trois traités fondateurs ne se prêtaient pas à l'inclusion d'un tel préambule et a fortiori, la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) du Conseil de l'Europe, signée en 1950, était déjà appelée à fournir un modèle perfectionné de garantie effective des droits de l'Homme en Europe.

The Treaties in question were not suited to the inclusion of such a preamble, particularly since the Council of Europe's European Convention on Human Rights (ECHR), signed in 1950, already provided an advanced model for the protection of human rights in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : tel était alors son titre     tel modèle était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel modèle était ->

Date index: 2025-04-08
w