Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Tel écran-tel écrit
Tel-tel

Traduction de «tel je doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un État membre exprime des doutes motivés sur la concentration notifiée dans un délai de 15 jours ouvrables à compter de la réception de la copie de la notification, ou si un tiers exprime de tels doutes fondés dans le délai fixé pour présenter des observations, la Commission revient à une procédure normale (première phase).

If a Member State expresses substantiated concerns about the notified concentration within 15 working days of receipt of the copy of the notification, or if a third party expresses substantiated concerns within the time limit laid down for such comments, the Commission will revert to a normal first phase merger procedure.


Des facteurs tels que la hausse des prix des combustibles fossiles inciteront sans doute à abandonner partiellement ces combustibles.

Factors such as rising prices for fossil fuels are likely to lead to a partial shift away from fossil fuels.


Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].

However, doubts have arisen about the capacity of universities to satisfy all the demands made on them as industry seems eager to employ researchers without doctoral degrees, considering that those with a doctoral degree are too specialised [57].


Sans doute par inadvertance, car je doute qu'ils aient vraiment compris quelles en seraient les conséquences, le gouvernement réunit un paquet de tribunaux indépendants, tels que le Tribunal canadien des droits de la personne et le Tribunal canadien du commerce extérieur, combine tous les budgets en un, puis le réduit.

One of the things the Conservatives have done—I think it was inadvertent, because I do not think they actually understood the consequences—is that they have mashed together a bunch of independent tribunals, such as the Canadian Human Rights Tribunal and the Canadian International Trade Tribunal. They combined all the budgets into one, and then reduced it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, je doute que la majorité des gens chez nous seraient satisfaits du projet de loi C-5 tel qu'il est aujourd'hui, mais je crois qu'ils seraient d'accord que cela nous mène au moins dans la bonne direction, du moins sur le plan de la sécurité des travailleurs.

Unfortunately, I do not think that most people in my region will be satisfied with Bill C-5 as it stands today. However, I think they will agree that it is a step in the right direction, at least in terms of worker safety.


La sécurité informatique et autres sujets connexes relèvent de la sécurité nationale, et je doute sincèrement que je pourrai un jour avoir accès à de tels renseignements.

Any questions about cyber-security or related topics would be a matter of national security, and I doubt very much that I would ever be in a position to have that kind of information.


Toute juridiction nationale doit donc adresser à la Cour une demande de décision préjudicielle lorsqu’elle a des doutes sur la validité d’un tel acte, en indiquant les raisons pour lesquelles elle considère que cet acte pourrait être entaché d’invalidité.

All national courts or tribunals must therefore submit a request for a preliminary ruling to the Court when they have doubts about the validity of such an act, stating the reasons for which they consider that the act may be invalid.


2. En particulier, et pour dissiper tout doute, rien dans le titre IV de la Charte ne crée des droits justiciables applicables à la Pologne ou au Royaume-Uni, sauf dans la mesure où la Pologne ou le Royaume-Uni a prévu de tels droits dans sa législation nationale.

2. In particular, and for the avoidance of doubt, nothing in Title IV of the Charter creates justiciable rights applicable to Poland or the United Kingdom except in so far as Poland or the United Kingdom has provided for such rights in its national law.


Quels que soient les avantages qu'elles présentent - ce dont je doute -, ces mesures pénalisent particulièrement les étudiants venant du tiers monde et des pays en développement qui n'ont pas les moyens de payer de tels droits.

Whatever the merits of such policies — and I question them — they impinge with particular severity upon students from the Third World and developing nations, who are unable to afford these higher fees.


Dans un sens plus large, pour revenir au commentaire de Mme Tuohy, le gouvernement fédéral devrait-il songer à utiliser un nombre assez considérable de personnes pour participer à un projet pilote important? Étant donné tous les facteurs, tels le niveau de revenu et le niveau d'instruction, je doute qu'il nous serait possible d'avoir des échantillons représentatifs, c'est-à-dire, je ne crois pas qu'il soit possible de tirer des conclusions suite à un projet impliquant la population aborigène; serait-il possible de tirer des conclusio ...[+++]

In a broad sense, thinking of Ms Tuohy's comment, should the federal government contemplate using the sizeable group of people to whom we deliver services as a significant pilot project, or because of a combination of income and a variety of other things, such as educational levels, would it not be a good representative sample, which is to say that you could not draw any conclusions from doing something with the Aboriginal population and could not draw any conclusions about the same systemic changes elsewhere?




D'autres ont cherché : preuve au-delà du doute raisonnable     tel écran-tel écrit     tel-tel     tel je doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel je doute ->

Date index: 2022-05-30
w