Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent
Tel qu'indiqué plus loin
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "tel individu nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, si nous recevions une lettre anonyme nous demandant pourquoi nous avons accordé la citoyenneté à tel ou tel individu qui a été à plus d'une reprise jugé coupable d'avoir battu sa femme l'auteur de la lettre prétendant que l'individu en question est coupable d'un crime et n'aurait pas dû recevoir la citoyenneté canadienne nous pourrions vérifier les faits et il se peut que nous trouvions immédiatement un dossier judiciaire confirmant qu'une erreur a été faite.

On the other hand, if we receive an anonymous letter asking why citizenship was granted to an individual who has repeatedly been found guilty of beating his wife the writer is claiming that a person is guilty of a crime and should not have become a citizen we might verify and find a court record immediately that shows an error was made.


En fait, d'une façon générale, les instructions que le gouvernement nous donne concernent plutôt nos méthodes d'enquête; il ne nous donne pas l'ordre de faire une enquête sur tel individu ou tel groupe ou de soustraire tel individu ou tel groupe à une enquête.

In point of fact, generally speaking the directions the government gives us are directions as to how we should carry out investigations rather than directions to investigate specific individuals or groups or not to investigate a specific individual or group.


La réhabilitation devrait nous assurer qu'un tel individu n'est plus une menace à la sécurité du public.

Rehabilitation should ensure that such an individual is no longer a threat to public safety.


Par ailleurs, à quel genre de contestations en vertu de la Charte serons-nous exposés si nous privons tel ou tel individu du droit d'obtenir un passeport sur la base d'infractions criminelles pour lesquelles il a déjà purgé sa peine?

What kind of Charter difficulties are we going to come up against if we start saying this individual should not get a passport or this individual should not get a passport based on criminal acts for which he or she has served his or her time?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait nous dire que tel ou tel individu fait beaucoup parler de lui et que ce ne serait pas nécessairement bon pour l'entreprise d'être associée aux services de soutien qui lui sont offerts.

He is really high profile and if our company or our organization is associated with support services to him, that's not going to look good on us.


La question que se pose le Président est donc: est-ce que face à un tel individu, nous allons pouvoir avoir des discussions franches, comme nous en avons eu l’habitude pendant cinq ans?

Therefore, the question asked by the President is as follows: faced with an individual such as this, are we going to be able to have frank discussions, as we have been used to having for five years?


Pour commencer, je voudrais dire que nous sommes bien sûr tous d’accord qu’en fin de compte, le choix revient à chaque individu. Nous ne pouvons pas choisir la nourriture qui aboutit sur la table du consommateur et nous ne pouvons pas l’obliger à manger ou à ne pas manger tel ou tel aliment.

First of all I would like to say that of course we all agree that it is an individual’s choice at the end of the day. We will not put the food on the consumer’s table, and we cannot make them eat or not eat something.


Nous pensons également que cette version de la résolution accorde trop peu d’importance au fait que toute mesure de lutte contre l’immigration clandestine doit être compatible avec les garde-fous et les droits fondamentaux de lindividu tels qu’ils sont définis dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et la Convention européenne pour la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

We also believe that this version of the resolution places too little emphasis on the fact that any measures to combat illegal immigration must be compatible with the safeguards and the fundamental rights of the individual laid down in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.


- Monsieur le Président, chers collègues, nous avons enfin la certitude que le yéti n’existe pas car si tel était le cas, les autorités chinoises lui auraient déjà fait signer, dans le cadre de leur programme d’éducation patriotique, la déclaration qualifiant le Dalaï-Lama de dangereux individu, et elles l’auraient largement fait savoir.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we can finally be certain that the yeti does not exist, because if it did the Chinese authorities would already have made it sign, as part of their patriotic education programme, a statement describing the Dalai Lama as a dangerous individual, and they would have publicised it.


Nous sommes confrontés aujourd'hui à un cas particulier, celui de Derek Rockwell Barnabei : chaque être humain est un individu en soi et doit être défendu en tant que tel.

We face today a particular case, that of Derek Rockwell Barnabei: each human being is an individual in her or his own right and must be stood up for as such.




Anderen hebben gezocht naar : nos actes nous suivent     tel qu'indiqué plus loin     tel individu nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel individu nous ->

Date index: 2022-04-06
w