Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel fut encore » (Français → Anglais) :

Ce fut un crime atroce, comme tel, mais il l'est encore plus lorsqu'on en considère le motif.

This was already an atrocious act, but even more so when one considers the motivation that was behind it.


Tel fut le cas à Munich, et plus tard encore, quand Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons visité Moscou pour aborder avec les dirigeants de la Fédération de Russie les nouvelles idées fondamentales en matière de sécurité européenne.

That was the case in Munich, as well as later on when Mrs Ferrero-Waldner and I were in Moscow, discussing the fundamental theme of new ideas on European security with the leaders of the Russian Federation.


Tel fut le cas à Munich, et plus tard encore, quand Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons visité Moscou pour aborder avec les dirigeants de la Fédération de Russie les nouvelles idées fondamentales en matière de sécurité européenne.

That was the case in Munich, as well as later on when Mrs Ferrero-Waldner and I were in Moscow, discussing the fundamental theme of new ideas on European security with the leaders of the Russian Federation.


Plus outrageant encore, dans la même édition de ce quotidien, le député conservateur d'Edmonton-Est en rajoutait, affirmant que sans ce point tournant de l'histoire que fut la bataille des plaines, le français au Québec serait probablement tel qu'il est en Louisiane: une attraction touristique culturelle et pittoresque et possiblement pas une langue officielle.

More outrageous still, in the same issue of the daily paper, the Conservative member for Edmonton East added his own fuel to the fire when he said that, without the battle of the Plains, a pivotal point in history, French in Quebec today would probably be like it is in Louisiana: a quaint cultural tourist attraction and possibly not even an official language.


De tels documents peuvent évidemment être publiés à l'occasion avec la permission du premier ministre, comme dans le cas du rapport sur l'ancien ministre des Finances et la Corporation de développement du Canada, ou encore le scandale du sang contaminé, une fois que le premier ministre se fut engagé à rendre cette information publique.

Of course, such documents may be released occasionally with the Prime Minister's approval, as in the case of the report on the former minister of finance in relation to the Canadian Development Corporation and the tainted blood scandal after a commitment by the Prime Minister to make this information public.


Dans de tels cas, une administration publique pourra décider qu'un plan, un programme ou un projet ne peut se poursuivre, et le suspendre ne fût-ce que temporairement ou encore le remplacer par une alternative plus écologique.

In that case, a public administration may decide to scrap a plan, programme or proposal, call these off in good time or replace them by environmentally-friendly alternatives.


Tel fut encore le cas des Grecs, des Portugais et des Espagnols qui, dans les années 70, se sont libérés des dictatures pour se sentir comme des membres à part entière de l’Europe, qui ont vu que les régimes sous lesquels ils vivaient ne pouvaient pas et ne voulaient pas s’adapter alors que le monde tournait sans eux.

This was the case for the Greek, Portuguese and Spanish who in the 1970s freed themselves from dictatorships to feel as part of Europe, who saw that the regimes in which they lived were unable and unwilling to adapt while the world turned without them.




D'autres ont cherché : l'est encore     plus tard encore     plus outrageant encore     tels     encore     dans de tels     projet ne     temporairement ou encore     tel fut encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel fut encore ->

Date index: 2024-06-23
w