Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel essai coûte » (Français → Anglais) :

Dans de tels cas, les demandeurs devraient s’efforcer d’unir leurs efforts pour produire ces données afin de réduire les coûts et les essais sur les animaux vertébrés.

In such cases applicants should endeavour to join efforts in generating such data in order to reduce costs and to reduce testing on vertebrate animals.


Pour ces raisons, le coût des essais cliniques est plus élevé au Canada de sorte que les entreprises sont moins enclines à venir y effectuer de tels essais.

As a result, the cost of testing drugs in clinical trials is high in Canada, making it less desirable to the industry as a destination for clinical trials.


Le deuxième facteur servant à déterminer le lieu de réalisation des essais cliniques est le coût de tels essais dans un pays donné.

The second factor that is used to assess the attractiveness for placing clinical trials is the cost of conducting a clinical trial in that country.


Le sénateur Enverga : Docteur Beaudet, vous avez dit qu'on avait réalisé des économies de coût grâce à des essais cliniques de médicaments tels que Avastin et Lucentis, effectués par le même fabricant.

Senator Enverga: Dr. Beaudet, you mentioned that there were some cost savings resulting in clinical trials, like Avastin and Lucentis, done by the same manufacturer.


Un tel essai coûte environ 4,5 millions de dollars.

It amounts to some $4.5 million.


5. demande à savoir si des pénalités ont été imposées au contractant pour les retards et les erreurs techniques qui ont conduit à l'échec des essais précédents et, si tel est le cas, à connaître le montant de ces pénalités; demande en outre à connaître le montant des coûts supplémentaires engendrés par ces retards et ces erreurs techniques du fait qu'il est nécessaire de procéder à de nouveaux essais et de revoir le calendrier pour la mise en service du SIS II;

5. Asks to know if any penalties have been imposed on the contractor for the delays and technical errors that led to the failure of the earlier tests and, if so, what they amounted to; asks, moreover, to be informed of the extra costs involved in those delays and technical errors in terms of the need to carry out the new tests and the extended timetable for the deployment of SIS II;


5. demande à savoir si des pénalités ont été imposées au contractant pour les retards et les erreurs techniques qui ont conduit à l'échec des essais précédents et, si tel est le cas, à connaître le montant de ces pénalités; demande en outre à connaître le montant des coûts supplémentaires engendrés par ces retards et ces erreurs techniques du fait qu'il est nécessaire de procéder à de nouveaux essais et de revoir le calendrier pour la mise en service du SIS II;

5. Asks to know if any penalties have been imposed on the contractor for the delays and technical errors that led to the failure of the earlier tests and, if so, what they amounted to; asks, moreover, to be informed of the extra costs involved in those delays and technical errors in terms of the need to carry out the new tests and the extended timetable for the deployment of SIS II;


Nous avons mis un tel système à l'essai en 1998 et 1999, ce qui a coûté très cher à concevoir et à mettre en place.

We experimented with one in 1998, 1999.


Si un tel objectif doit être atteint et si les fabricants de médicaments originaux obtiennent le remboursement des frais additionnels réels qu’ils encourent en raison des essais cliniques, il est normal que la législation communautaire soit basée sur des informations recoupées relatives à ces coûts.

If such a goal is to be reached and the producers of original medical products are to be reimbursed for the true additional costs they incur as a result of clinical trials, it makes sense for European legislation to be based on verified information regarding these costs.


d) d'envisager l'introduction dans les soins de santé ordinaires de tests de dépistage prometteurs, qui sont actuellement évalués dans le cadre d'essais comparatifs randomisés, une fois que les résultats se sont révélés concluants et que d'autres aspects importants, tels que le rapport coût-efficacité dans les différents systèmes de soins de santé, ont été pris en compte.

(d) consider the introduction into routine healthcare of potentially promising new screening tests, which are currently being evaluated in randomised controlled trials, once the evidence is conclusive and other relevant aspects, such as cost-effectiveness in the different healthcare systems, have been taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel essai coûte ->

Date index: 2023-10-18
w