Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel espace permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 36 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture de la bibliothèque du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) (T.-N.-L.): a) quels sont les coûts prévus, à la fois (i) ventilés par dépense individuelle, (ii) au total, de cette fermeture; b) est-ce que l’espace qui abritait la bibliothèque appartient au gouvernement, (i) dans l’affirmative, quels sont les plans d’utilisation de cet espace, (ii) dans la négative, combien de temps le gouvernement entend-il co ...[+++]

(Return tabled) Question No. 36 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) library in St. John’s, Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) what are the anticipated costs, both (i) broken down by individual expense, (ii) in total, of closing the library; (b) does the space that housed the library belong to the government, (i) if so, what are the plans for the space, (ii) if not, how long does the government plan to continue to rent the space and for what purpose; (c) how many total items were housed in the ...[+++]


L'association des technologies, des capacités de surveillance du transport maritime et des meilleures pratiques permettra la création d'un tel espace.

The combination of technology, maritime transport monitoring capacities and best practices will allow the establishment of such an area.


La création d'un tel espace permettra aux autorités judiciaires de coopérer efficacement et garantira au citoyen un accès plus aisé à la justice sans l'empêcher ni le décourager d'exercer ses droits en raison d'incompatibilités et de complexités des systèmes juridiques.

The creation of such an area would enable judicial authorities to cooperate effectively and ensure that citizens have a better access to justice without being prevented or discouraged from exercising their rights by incompatibilities and complexities in legal systems.


La création d'un tel espace permettra de mieux mobiliser le potentiel que représentent les femmes scientifiques et de relever le défi commun de la sous-représentation des femmes dans la recherche.

The creation of such an area will make it easier to harness the potential represented by women scientists and to take up the common challenge of the under-representation of women in research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fournir à cette table de travail et de rencontre des instruments tels que la Banque euroméditerranéenne, la Fondation ou la poursuite des programmes MEDA nous permettra d'assurer et de promouvoir d'un côté une zone de libre-échange sud-sud et nord-sud et, de l'autre, un espace de rencontre, de connaissance, de formation et de communication.

Providing that forum for work and dialogue with tools such as the Euro-Mediterranean Development Bank and the Foundation and pursuing the MEDA programmes will allow us to create and foster an area of south-south and north-south free trade, on the one hand, and an area of dialogue, knowledge, training and communication on the other.


Ainsi, nous approuverons cette année la révision des réseaux transeuropéens de transport, ce qui nous permettra d'éliminer d'importants problèmes, tels que les espaces dans la mer Baltique, les Alpes et les Pyrénées.

Thus, this year we shall approve a review of the Trans-European Transport Networks, which will allow us to remove bottlenecks in such areas as the Baltic Sea, the Alps, and the Pyrenees.


A partir de 1999, un espace européen de numérotation permettra d'ouvrir des services tels que les numéros verts et les services à tarif majoré à l'échelle européenne.

From 1999, a European Telephony Numbering Space will provide Europe-wide access to services such as freephone and premium rate services.




Anderen hebben gezocht naar : tel espace permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel espace permettra ->

Date index: 2021-02-26
w