Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un objet
Décalage entre l'emploi offert et l'emploi demandé
Décalage entre les opérations
Et un objet immobile
Inadéquation entre offres et demandes d'emploi
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Risque de transformation
Risque lié au décalage
Risque lié au décalage entre les échéances
Risque lié à la non-concordance
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Traduction de «tel décalage entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

caught, crushed, jammed or pinched:between:moving objects | stationary and moving objects | in object | such as | folding object | sliding door and door-frame | packing crate and floor, after losing grip | washing-machine wringer |


risque lié à la non-concordance [ risque lié au décalage | risque lié au décalage entre les échéances ]

mismatch risk


Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Japon, modifiant l'Accord relatif aux services aériens entre le Canada et le Japon, signé à Ottawa le 12 janvier 1955, tel que modifié (avec Annexe)

Exchange of Notes between the government of Canada and the Government of Japan constituting an Agreement amending the Canada-Japan Air Services Agreement, signed at Ottawa on January 12, 1955, as amended (with Annex)


inadéquation entre offres et demandes d'emploi [ décalage entre l'emploi offert et l'emploi demandé ]

job mismatch [ job mismatching ]


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990


risque lié au décalage entre les échéances | risque de transformation

mismatch risk


décalage entre les opérations

mismatching of operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, des indications montrent qu'il existe aujourd'hui un décalage entre cet immense potentiel de réalisations et les besoins et les aspirations des citoyens européens tels que la paix entre les peuples, l'emploi, la sécurité ou le développement durable de la planète.

However, there are indications that the immense potential of our achievements is out of step with European citizens' current needs and aspirations, such as peace, jobs, security and sustainable development of the planet.


L'Agenda 2000 [3] et la communication de la Commission sur les stratégies d'adhésion dans le domaine de l'environnement [4] reconnaissent que le décalage entre les pays d'Europe centrale et orientale et les États membres dans le domaine de l'environnement est tel que les travaux de préparation à l'adhésion dans ce secteur sont sans commune mesure avec ce qui avait dû être fait lors des adhésions précédentes.

[2] Agenda 2000 [3] and the Commission's subsequent Communication on Accession Strategies for Environment [4] recognised that the gap in environmental protection in Central and Eastern Europe, compared with the Member States, makes the task of preparing for accession in the environment sector different from that of previous accessions.


J'ignorais qu'il existait un tel décalage horaire entre la Colombie-Britannique et le Nord de l'Ontario.

I did not know there was that much of a time difference between British Columbia and northern Ontario.


Les propositions perdent toute utilité dès lors qu’elles sont en décalage par rapport aux événements, qu’elles n’ont aucune chance d’être adoptées sous leur forme actuelle ou que les négociations prolongées entre le Parlement et le Conseil les ont dénaturées à un point tel qu’elles ne permettent plus d’atteindre leur objectif initial.

Proposals are of no use if they are overtaken by events, have no prospects for adoption in their current form, or if the long negotiations between Parliament and Council have watered them down to a point where they can no longer achieve their initial purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment alors s'expliquer un tel décalage entre l'ampleur et l'urgence de la tâche d'un côté, et de l'autre les moyens mobilisés pour y parvenir ?

Why then is there such a gulf between the scale and urgency of the task and the resources made available for its achievement?


Pourquoi un tel décalage entre les déclarations et les actions?

Why is there a gap between words and actions?


De fait, à mon avis en tout cas, si un tel régime avait été instauré en Alberta et dans certaines autres régions du Canada où il existe à l'heure un sérieux décalage entre l'industrie locale et les investisseurs, il y aurait aujourd'hui au Canada une bien meilleure continuité.

Actually, in my opinion anyway, had such a system been put in place in areas like Alberta and some of the other regions of Canada where there are currently some serious disconnects between local industry and investors, there would be a much better continuity in Canada today.


Les limitations prévues par le système de tableau de service doivent tenir compte de tous les facteurs contribuant à la fatigue tels que, en particulier, le nombre de secteurs parcourus en vol, le décalage horaire, le manque de sommeil, les perturbations des rythmes circadiens, le travail de nuit, les trajets entre le domicile et le lieu de travail, l'accumulation de temps de service pendant une période donnée, le partage des tâche ...[+++]

Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time-zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.


Le décalage qui existe parfois entre les programmes éducatifs et de formation et le marché de l'emploi, notamment dans les domaines tels que technologies de l'information et des langues étrangères, empêche une véritable mobilité professionnelle et géographique entre les secteurs et les régions.

The gap which sometimes exists between education and training programmes and the employment market, particularly in fields such as information technology and foreign languages, is an obstacle to true occupational and geographical mobility between sectors and regions.


Remédier au décalage que l'on constate de plus en plus entre les normes internationales en vigueur et le respect de celles-ci, tel devrait être le principal objectif ; la communauté internationale devrait s'attaquer avec plus de détermination à ce problème.

Bridging the widening gap between existing international norms and respect for them should be the main objective and the issue should be put more forcefully on the agenda of the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel décalage entre ->

Date index: 2025-03-25
w