Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tel caractère soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le seul fait qu’il pourrait paraître souhaitable que l’accueil de l’enfant soit pris en charge par le ressortissant d’un État tiers, ascendant direct du conjoint du citoyen de l’Union, ne suffit pas en soi à constater un tel caractère dissuasif.

However, the mere fact that it might appear desirable that the child be cared for by the third‑country national who is the direct relative in the ascending line of the EU citizen’s spouse is not sufficient in itself to constitute such a dissuasive effect.


En outre, les deux nouvelles infractions sexuelles proposées dans cette partie seraient ajoutées à l'annexe 1 de la Loi sur la casier judiciaire, de sorte que la période d'inadmissibilité à une suspension du casier, communément appelée « pardon », pour une personne reconnue coupable de tels actes soit équivalente à celle qui s'applique aux autres infractions à caractère sexuel commises à l'endroit d'un enfant.

As well, the two new sexual offences proposed by this part would be added to schedule 1 of the Criminal Records Act to ensure that persons convicted of either offence are subject to the same period of ineligibility for a record suspension, currently referred to as a pardon, as they are for other child sexual offences.


Le harcèlement sexuel, tel que défini dans le Code canadien du travail, désigne: .tout comportement, propos, geste ou contact qui, sur le plan sexuel, soit est de nature à offenser ou humilier un employé, ou soit peut, pour des motifs raisonnables, être interprété par celui-ci comme subordonnant son emploi ou une possibilité de formation ou d'avancement à des conditions à caractère sexuel.

As defined in the Canada Labour Code: " any conduct, comment, gesture or contact of a sexual nature that is likely to cause offence or humiliation to any employee; or that might, on reasonable grounds, be perceived by that employee as placing a condition of a sexual nature on employment or on any opportunity for training or promotion" .


Dans ce cas, il n’est toutefois pas autorisé de pratiquer des séparations à l’intérieur de l’une quelconque des trois parties, et le début et la fin de chaque ligne doivent être délimités par un symbole qui ne soit ni un chiffre arabe ni une lettre latine majuscule et qui ne puisse pas être confondu avec de tels caractères.

However, in this case there must be no breaks within any of the three parts and the beginning and end of each line must be marked by a symbol which is neither an Arabic numeral nor a capital Latin letter, nor must it be possible to confuse this with any such character.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le début et la fin de cette ligne doivent être délimités par un symbole qui ne soit ni un chiffre arabe ni une lettre latine majuscule et qui ne puisse pas être confondu avec de tels caractères.

The beginning and end of this line must be marked by a symbol which is neither an Arabic numeral nor a capital Latin letter, nor must it be possible to confuse this with any such character.


Apprécier, dans le cadre de la présente affaire, le caractère innovant des technologies faisant l’objet de la décision attaquée par référence à la nouveauté et à l’activité inventive n’a pas pour effet d’anéantir en général la valeur des droits de propriété intellectuelle, des secrets d’affaires ou des autres informations confidentielles ni, à plus forte raison, d’imposer ce caractère comme condition pour qu’un produit ou une information soit couvert par un tel droit ou constitue un secret d’affaires en général.

The effect, in the context of this case, of assessing the innovative character of the technologies covered by the contested decision by reference to novelty and inventive step is not to extinguish generally the value of intellectual property rights, trade secrets or other confidential information, let alone make innovative character a precondition for a product or information to be covered by such a right or to constitute a trade secret in general.


Il est dans l’intérêt d’une coopération efficace en matière répressive que, lorsque le caractère immédiat de la menace pour la sécurité publique d’un État membre ou d’un État tiers est tel qu’il rend impossible l’obtention d’un accord préalable en temps utile, l’autorité compétente soit en mesure de transférer les données à caractère personnel pertinentes à l’État tiers concerné sans un tel accord préalable.

The interests of efficient law enforcement cooperation require that where the nature of a threat to the public security of a Member State or a third State is so immediate as to render it impossible to obtain prior consent in good time, the competent authority should be able to transfer the relevant personal data to the third State concerned without such prior consent.


Le début et la fin de cette ligne doivent être délimités par un symbole qui ne soit ni un chiffre arabe ni une lettre latine majuscule et qui ne puisse pas être confondu avec de tels caractères.

The beginning and end of this line must be marked by a symbol which is neither an Arabic numeral nor a capital Latin letter, nor must it be possible to confuse this with any such character.


Dans ce cas, il n'est toutefois pas autorisé de pratiquer des séparations à l'intérieur de l'une quelconque des trois parties, et le début et la fin de chaque ligne doivent être délimités par un symbole qui ne soit ni un chiffre arabe ni une lettre latine majuscule et qui ne puisse pas être confondu avec de tels caractères.

However, in this case there must be no breaks within any of the three parts and the beginning and end of each line must be marked by a symbol which is neither an Arabic numeral nor a capital Latin letter, nor must it be possible to confuse this with any such character.


Les nominations à la Société canadienne des Postes Canada revêtaient un tel caractère politique que le rapport du comité chargé d'examiner la mission de la société d'État a recommandé récemment que le conseil d'administration de Postes Canada soit composé uniquement de personnes possédant l'expérience et les compétences nécessaires pour apporter la meilleure contribution possible à la direction d'une entreprise de cette importance.

Patronage appointments to Canada Post have been so political that the recent Canada Post mandate review recommended that Canada Post board of directors be composed solely of individuals with expertise and ability to effectively make an optimal contribution to the governance of a corporation of that size.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     tel caractère soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel caractère soit ->

Date index: 2021-12-25
w