- lorsque, dans le cas prévu à l'article 3 premier alinéa point a), la profession réglementée d
ans l'État membre d'accueil comprend une ou plusieurs activités professionnelles réglementées qui n'existent pas dans la profession réglementée dans l'État membre d'origine ou de provenance du demandeur, et que cette différence est caractérisée par une formation spécifique qui est requise dans l'État membre d'accueil et qui porte sur des matières théoriques et/ou pratiques substantiellement différentes de celles couvertes par le diplôme tel que défini dans la présente directive ou tel que défini dans la directive 89/48/CEE, dont le demandeur fa
...[+++]it état
- in the case referred to in point (a) of the first subparagraph of Article 3, the profession regulated in the host Member State comprises one or more regulated professional activities which do not form part of the profession regulated in the Member State from which the applicant originates or comes and that difference corresponds to specific education and training required in the host Member State and covers theoretical and/or practical matters which differ substantially from those covered by the diploma, as defined in this Directive or in Directive 89/48/EEC, adduced by the applicant, or