Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EC IMI
Entreprise commune IMI

Traduction de «technologique commune imi devrait pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise commune IMI | entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants | EC IMI [Abbr.]

IMI Joint Undertaking | Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking | Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines | IMI JU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Reed Elley: Il faut faire attention à ne pas perdre de temps sur ce problème, car avec les moyens technologiques actuels, on devrait pouvoir accéder instantanément aux donneurs d'organes.

Mr. Reed Elley: Okay, let's make sure we don't drag our feet on this, because with the technology today we should have instant access to organ donors.


La propriété intellectuelle découlant des projets menés dans le cadre de l'initiative technologique commune IMI devrait pouvoir être cédée à des tiers, dans le cadre d'un système de licences, à des conditions raisonnables et équitables.

Intellectual property arising under a Joint Technology Initiative on "Innovative Medicines" project should be licensed to third parties on fair and reasonable terms.


La propriété intellectuelle découlant des projets menés dans le cadre de l'initiative technologique commune IMI devrait pouvoir être cédée à des tiers, dans le cadre d'un système de licences, à des conditions raisonnables et équitables .

Intellectual property arising under a Joint Technology Initiative on "Innovative Medicines" project should be licensed to third parties on fair and reasonable terms.


La propriété intellectuelle découlant des projets menés dans le cadre de l'initiative technologique commune IMI devrait pouvoir être cédée à des tiers, dans le cadre d'un système de licences, à des conditions raisonnables et équitables .

Intellectual property arising under a Joint Technology Initiative on "Innovative Medicines" project should be licensed to third parties on fair and reasonable terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité consultatif croit que les mécanismes de service traditionnels pour la livraison aux domiciles individuels, par exemple, les facteurs effectuant la livraison à domicile ou la livraison au bout des entrées de cour, devraient toujours pouvoir être réexaminés à la lumière des changements démographiques et technologiques. [.] Postes Canada devrait continuer à élaborer et à mettre en oeuvre les approches de livraison les plus appropriées afin d’honorer son obligation d ...[+++]

The Advisory Panel believes that the historical service mechanisms for delivery to individual homes—for example, letter carriers going door-to-door or delivery to the end of laneways—should always be open for reconsideration in light of changing demographics and technology.Canada Post should continue to develop and implement the most appropriate delivery approaches to achieve its USO.


(13 ter) Poursuivant les objectifs de la décision 2006/974/CE du Conseil du 19 décembre 2006 relative au programme spécifique Capacités mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) 1 , l'entreprise commune IMI devrait être sensible aux investissements dans la recherche au profit des PME et au renforcement de leurs capacités d'inno ...[+++]

(13b) In pursuit of the objectives of Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the Specific Programme: Capacities implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) 1 , the IMI Joint Undertaking should be attuned to investment in research for the benefit of SMEs and to enhancing their capacity for innovation and their ability to exploit the results of research.


(13 ter) Poursuivant les objectifs de la décision 2006/974/CE du Conseil du 19 décembre 2006 relative au programme spécifique Capacités mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) 1 , l'entreprise commune IMI devrait être sensible aux investissements dans la recherche au profit des PME et au renforcement de leurs capacités d'inno ...[+++]

(13b) In pursuit of the objectives of Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the Specific Programme: Capacities implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) 1 , the IMI Joint Undertaking should be attuned to investment in research for the benefit of SMEs and to enhancing their capacity for innovation and their ability to exploit the results of research.


Premièrement, aucune entité étrangère ne devrait pouvoir détenir, directement ou indirectement, plus de 49 p. 100 des actions avec droit de vote d’une entreprise de communication canadienne. Deuxièmement, aucune entité étrangère ne devrait avoir le « contrôle de fait » d’une entreprise de communication canadienne.

Secondly, no foreign entity should have “control in fact” of a Canadian communications company.


S'il existe un projet de loi présenté à la Chambre des communes qui devrait pouvoir faire l'objet d'un vote, c'est celui-ci.

If any bill in the House of Commons should be votable, it is this one.


Chaque mode de transport, comme on l'a vu, devrait pouvoir bénéficier de cette révolution technologique.

As we have seen, every mode of transport must be able to reap the benefits of this technological revolution.




D'autres ont cherché : ec imi     entreprise commune imi     technologique commune imi devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologique commune imi devrait pouvoir ->

Date index: 2022-11-10
w