Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologies où nous pouvons nous porter " (Frans → Engels) :

Intéressons-nous aux domaines où nous pouvons être efficaces et ciblons les technologies où nous pouvons nous porter concurrents plutôt que d'essayer de nous battre avec des ressources limitées contre des gens dont les plans à long terme sont établis depuis longtemps déjà.

Let's do things where we can be effective and maybe zero in on the technologies where we can compete, rather than try to compete with limited resources against people who have long planning horizons already established.


Aujourd'hui, grâce aux technologies novatrices, nous pouvons commencer à sensibiliser les jeunes dès l'école, c'est-à-dire dès le début de l'école primaire et jusqu'à la fin de leurs études postsecondaires. Par ailleurs, nous pouvons sensibiliser les éducateurs.

Today, by using innovative technologies, we can start working with and educating our youth, whether that's in our schools, from elementary to post-secondary.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


C’est pourquoi je me réjouis du soutien que ce budget apporte aux programmes de recherche et au développement de nouvelles technologies, parce que sans le développement de ces technologies, nous ne pouvons pas espérer que nos économies soient compétitives.

That is why I welcome the support in the budget for research programmes and the development of new technologies, because without the development of such technologies, we cannot hope for competitiveness in our economy.


Parmi les diverses raisons - on ne peut plus valables - qui avaient été invoquées à l'époque, il en est une qui, me semble-t-il, doit être rappelée aujourd'hui: nous ne pouvons faire porter le poids de la dette publique aux générations futures!

There were many excellent reasons for taking that step, and one of them deserves to be mentioned here: the fact that we must not burden future generations with government debt!


Nous ne pouvons pas porter des jugements de valeur, même indirectement, sur tel ou tel système.

We cannot make value judgements, even indirectly, on this or that system.


Mais, à l'heure actuelle, ni mon groupe, ni aucune autre personne ne connaît les textes définitifs approuvés par la conférence intergouvernementale et, étant donné que nous ne pouvons pas porter de jugement sur des questions aussi délicates, nous pensons qu'aucune résolution ne devrait être présentée sur les résultats de la conférence, à moins que nous ne voulions exprimer une première réaction de contentement ou de déception et, dès lors, nous pensons que ce n'est pas pertinent.

However, at this time, neither my group nor any other has any knowledge of the final texts decided on by the Intergovernmental Conference and, bearing in mind that we cannot pass judgment on such sensitive issues, we believe that we should not table a resolution on the results of the Conference unless we want to express a positive or negative initial reaction, and we therefore believe it is not appropriate.


Nous pouvons y porter remède en nous attaquant rapidement à la criminalité en Europe, et ce au niveau européen.

We can improve on this by punishing crime in Europe quickly, and this must be done at European level.


Maintenant que la livre sterling participe depuis plus de cinq mois au mécanisme de change du SME, nous pouvons déjà porter une première appréciation sur cette décision historique du gouvernement et examiner les possibilités d'accomplir de nouveaux progrès vers la stabilité financière.

Now that sterling has been part of the EMS exchange rate mechanism for over 5 months we can begin to judge the Government's wisdom in taking this historic step and consider the prospects for moving further in the direction of financial stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologies où nous pouvons nous porter ->

Date index: 2023-12-10
w