Pendant que les planificateurs des mesures d'urgence du Canada concentraient leurs efforts sur des désastres matériels et naturels, une nouvelle série de menaces à nos infrastructures essentielles faisait son apparition, des menaces axées sur la cybernétique en ce sens qu'elles exploitent la technologie de l'information et les télécommunications, qu'elles ont une incidence sur cette technologie et ces télécommunications et sur notre dépendance envers ces dernières.
At the same time that physical disasters continue to challenge emergency planners in Canada, they have been joined by a new set of threats to our critical infrastructure. These new threats have a cyber dimension in that they exploit or impact information technology and telecommunications and our dependence on them.