Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie seront donc » (Français → Anglais) :

Nous croyons que les entreprises seront plus disposées à investir temps et argent dans d'autres travaux de R-D lorsqu'il sera clair que la technologie en jeu est protégée sur le plan juridique et qu'il existe donc un droit d'accès privilégié et restreint.

We believe companies will be more willing to invest time and money in further research and development when it's clear the technology at stake is legally protected and therefore there is a privileged and restricted right to access.


36. fait observer que la conversion écologique de l'économie et la transition vers une économie à faibles émissions de carbone créeront une forte demande de travailleurs qualifiés; rappelle que les travailleuses sont fortement sous-représentées dans le secteur des énergies renouvelables et en particulier dans les emplois scientifiques et technologiques; fait donc observer qu'il est particulièrement important que les États membres élaborent des plans d'action destinés à permettre à davantage de femmes de choisir des formations et de travailler dans des domaines tels que l'ingénierie, les sciences naturelles, les ...[+++]

36. Points out that the ecological conversion of the economy, and the transition to a low-carbon economy, will create a huge demand for skilled workers; refers to the fact that female workers are strongly under-represented in the renewable sector and especially in science- and technology-intensive jobs; stresses, therefore, that it is especially important that the Member States develop action plans to encourage more women to choose courses and careers within fields such as engineering, natural sciences, IT and other areas of advance ...[+++]


36. fait observer que la conversion écologique de l'économie et la transition vers une économie à faibles émissions de carbone créeront une forte demande de travailleurs qualifiés; rappelle que les travailleuses sont fortement sous-représentées dans le secteur des énergies renouvelables et en particulier dans les emplois scientifiques et technologiques; fait donc observer qu'il est particulièrement important que les États membres élaborent des plans d'action destinés à permettre à davantage de femmes de choisir des formations et de travailler dans des domaines tels que l'ingénierie, les sciences naturelles, les ...[+++]

36. Points out that the ecological conversion of the economy, and the transition to a low-carbon economy, will create a huge demand for skilled workers; refers to the fact that female workers are strongly under-represented in the renewable sector and especially in science- and technology-intensive jobs; stresses, therefore, that it is especially important that the Member States develop action plans to encourage more women to choose courses and careers within fields such as engineering, natural sciences, IT and other areas of advance ...[+++]


5. estime qu'un régime de vente conjointe à l'échelle européenne offre des possibilités à de nouveaux exploitants médiatiques, étant donné que l'UEFA ou les associations nationales et les clubs de football seront en mesure de proposer du contenu vidéo de la Ligue des champions de l'UEFA et des ligues nationales pour les services Internet et de téléphonie mobile en utilisant la technologie UMTS; constate que ces technologies n'en sont actuellement qu'à leurs balbutiements et qu'il sera donc ...[+++]

5. Believes that a European-wide joint selling system affords opportunities to new media operators as both UEFA or national associations and the football clubs will be able to offer UEFA Champions League and national league video content on the Internet and mobile phones services using UMTS technology; notes that these technologies are currently in their infancy, making it necessary to revisit the development of this sector in the foreseeable future;


L'innovation et le transfert de technologie seront donc encouragés, afin d'asseoir la position concurrentielle de l'industrie du nord des Pays-Bas.

The competitive position of northern industry will be reinforced by stimulating innovation and technology-transfer.


Au fil des ans, alors que les consommateurs seront au fait des produits qu'ils consomment, le contraire risque de se produire: une plus grande acceptation de cette technologie et donc un plus grand investissement de la part du secteur privé afin d'offrir des produits.

Over the years, consumers will become aware of what they are eating, which will have the opposite effect: a greater acceptance of the technology and therefore more private sector investment in order to offer more products.


Donc, les effets culturels de la diffusion étendue de cette technologie seront probablement profonds en comparaison des premières vagues de changement technique et donc figurent en première place dans notre rapport.

Thus, the cultural effects of the widespread diffusion of this technology are likely to be especially profound in comparison with earlier waves of technical change and thus figure prominently in our report.


Tout doit être basé sur la confiance des gens qui seront l'objet d'utilisation de cette technologie ou qui feront l'utilisation de cette technologie. Donc, tout doit reposer sur la confiance des consommateurs.

Everything must be based on the confidence of those on whom this technology will be used or who will be using this technology, namely, the consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologie seront donc ->

Date index: 2022-08-27
w