Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie nous donne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu

We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n’entendons pas lésiner sur le service à la clientèle, mais la technologie nous donne les moyens d’accélérer, d’intégrer et d’améliorer les services de bibliothèque traditionnels.

It is not our plan to cut corners on customer service, but technology gives us ways to speed up, integrate and enhance traditional library services.


Cela réglerait votre problème ainsi que les problèmes de tout le monde parce que la nouvelle technologie nous donne accès à un très grand nombre de canaux.

It may be that your problem and everyone's problems will be solved, as there are many more channels available with the new technology.


Il n'en est pas moins vrai que cette technologie nous donne l'occasion d'analyser à fond le système de fabrication des produits alimentaires ainsi que les produits alimentaires eux-mêmes.

Nonetheless, this technology is providing a vehicle for profound questions about food production and food products.


Du point de vue des services, cela aura moins d'impact à cause de notre rôle qui consiste à fournir des conseils sur la personne, mais nous considérons certainement que c'est d'une grande utilité pour nos collègues de CIC, de l'ASFC et de la GRC parce que cette technologie nous donne l'assurance de vérifier la bonne personne et de donner des conseils sur la personne qui les intéressent.

From the services perspective, it will have less of an impact because of our role in providing advice about the person, but we certainly see it as being of great utility to our CIC, CBSA, and RCMP colleagues in making sure that we're checking the right person and that the person we're giving advice on is the person they're interested in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en un sens, la technologie nous donne potentiellement une meilleure protection que celle que nous avons aujourd'hui dans l'espace physique.

So in some sense, the technology can give us potentially greater protection than what we have today in the physical sense.


De plus, étant donné les défis auxquels nous sommes confrontés et les tâches connexes à accomplir, nous dépendons de plus en plus de la technologie aérospatiale. Nous en avons besoin par exemple pour comprendre et observer le changement climatique ou pour assurer notre défense, pour prévenir des catastrophes de plus en plus fréquentes ou pour fournir des services de communication et de navigation encore plus étendus.

Moreover, given the challenges we face and the related tasks to be tackled, we rely increasingly on space technology, for example, to understand and monitor climate change or achieve security by means of defence, the prevention of increasingly frequent catastrophes or the provision of ever broader communication and navigation services.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could c ...[+++]


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could c ...[+++]


Ce que j’attends de l’Union européenne, c’est qu’elle donne une réponse aux États-Unis; et notre réponse, la réponse européenne aux nanotechnologies, doit signifier qu’en matière de technologie nous ne serons pas des moutons de Panurge, mais qu’au contraire nous adopterons une attitude socialement responsable et que nous étudierons les risques impliqués.

What I expect of the European Union is that it should give the USA an answer, and our answer, the European response to nanotechnology, far from being that we are willing to follow technology in a lemming-like fashion, must be that we will take a socially responsible approach and consider the risks involved.


Étant donné que les dépenses en TI du Parlement sont parmi les plus importantes en comparaison avec les autres institutions, je voudrais savoir pourquoi le site Europarl n’est ni à la pointe de la technologie ni très convivial, et pourquoi nous avons un accès limité à la technologie et aux possibilités de mixage vidéo.

Given that IT expenditure in Parliament is one of the highest compared with other institutions, I would like an explanation as to why the Europarl site is not state-of-the-art or very user-friendly, and why we have limited access to technology and video-compositing facilities.




D'autres ont cherché : technologie nous donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologie nous donne ->

Date index: 2025-05-18
w