11. estime que les services publics de radiodiffusion télévisuelle jouent un rôle important dans la protection du pluralisme des médias et que leur fonctionnement doit être garanti conformément au protocole sur le service public de radiodiffusion annexé au traité CE et aux arrêts de la Cour européenne de justice, de sorte qu’ils soient en mesure, libre de toute ingérence du gouvernement, d’assumer la tâche qui leur est confiée dans le respect d’un financement transparent et adéquat et de relever le défi qui en découle en ce qui concerne le passage de la technologie analogique à la technologie numérique;
11. Takes the view that public radio and television broadcasting organisations play an important role in ensuring pluralism in the media since their work should be carried out in accordance with the protocol on public broadcasting contained in the EC Treaty and the judgments of the European Court of Justice to enable them to fulfil their assigned remit, free from government interference, using a system of transparent and adequate funding, and to carry out the tasks arising from that remit in the transition from analogue to digital technology;