Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés techniques
J'en parle.

Traduction de «techniques veuillez m'excuser » (Français → Anglais) :

Pour tout renseignement complémentaire ou en cas de difficultés techniques, veuillez vous adresser par courrier électronique à HR-A2-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu.

If you require additional information or if you encounter technical problems, please send an e-mail to HR-A2-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu.


Veuillez m'excuser, ce sont les experts techniques.

Sorry, these are technical experts.


[Note de la rédaction: Difficultés techniques.] Veuillez m'excuser pour un moment.

[Technical Difficulties] Excuse me for a moment.


J'en parle.[Difficultés techniques] Veuillez m'excuser, madame Taub, il vient se passer quelque chose à Vancouver.

I speak.[Technical Difficulty Editor] I'm sorry, Ms. Taub, something has happened in Vancouver.


1511 90 91 | HUILE DE PALME ET SES FRACTIONS FLUIDES, MÊME RAFFINÉES, MAIS NON CHIMIQUEMENT MODIFIÉES, DESTINÉES À DES USAGES TECHNIQUES OU INDUSTRIELS (À L’EXCUSION DE L’HUILE DE PALME BRUTE ET DE L’HUILE DESTINÉE À LA FABRICATION DE PRODUITS POUR L’ALIMENTATION HUMAINE) |

1511 90 91 | PALM OIL AND ITS LIQUID FRACTIONS, WHETHER OR NOT REFINED, BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED, FOR INDUSTRIAL USES (EXCLUDING FOR PRODUCTION OF FOODSTUFFS AND CRUDE) |


1513 19 30 | HUILE DE COCO [COPRAH] ET SES FRACTIONS FLUIDES, MÊME RAFFINÉES, MAIS NON CHIMIQUEMENT MODIFIÉES, DESTINÉES À DES USAGES TECHNIQUES OU INDUSTRIELS (À L’EXCUSION DE L’HUILE DESTINÉE À LA FABRICATION DE PRODUITS POUR L’ALIMENTATION HUMAINE) |

1513 19 30 | COCONUT OIL AND ITS LIQUID FRACTIONS, WHETHER OR NOT REFINED, BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED, FOR INDUSTRIAL USES (EXCLUDING FOR MANUFACTURE OF FOODSTUFFS) |


1511 90 99 | HUILE DE PALME ET SES FRACTIONS FLUIDES, MÊME RAFFINÉES, MAIS NON CHIMIQUEMENT MODIFIÉES (À L’EXCUSION DE L’HUILE DE PALME BRUTE ET DE L’HUILE DESTINÉE À DES USAGES TECHNIQUES OU INDUSTRIELS) |

1511 90 99 | PALM OIL AND ITS LIQUID FRACTIONS, WHETHER OR NOT REFINED, BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED (EXCLUDING FOR INDUSTRIAL USES AND CRUDE) |


Veuillez utiliser un titre ou un nom de circonscription (1330) M. Larry Miller: Veuillez m'excuser, madame la Présidente.

Please refer to his title or his riding (1330) Mr. Larry Miller: My apologies, Madam Speaker.


Directive 2006/86/CE de la Commission du 24 octobre 2006 portant application de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des réactions et incidents indésirables graves, ainsi que certaines exigences techniques relatives à la codification, à la transformation, à la conservation, au stockage et à la distribution des tissus et cellules d’origine humaine (JO L 294 du 25.10.2006, p. 32-50). Veuillez consulter la version consolidée.

Commission Directive 2006/86/EC of 24 October 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements, notification of serious adverse reactions and events and certain technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L294, 25.10.2006, pp. 32–50). See consolidated version.


Veuillez m'excuser de cette note légèrement technique, mais je veux simplement m'assurer qu'il soit clair que ces diagrammes représentent les endroits où on s'est adressé, historiquement, pour obtenir du financement et non pas les utilisations de l'argent.

And I apologize for this slight technical note, but it's just to make sure we understand that those pies are the historical places they've gone for money, and not the uses of the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques veuillez m'excuser ->

Date index: 2021-12-03
w