En tout état de cause, les autorités doivent suivre l'évolution du marché, consulter les professionnels du secteur et être prêtes à adapter ou à interpréter souplement les conditions applic
ables au passage au numérique, lorsque cela est justifié, notamment en ce qui concerne le calendrier de déploiement et la couverture terr
itoriale, les choix techniques en matière de transmission et de récepteurs, les seuils de propriété, les plafonds tarifaires, les impôts, l'ampl
eur et la durée des transmission ...[+++]s en «simulcast» (transmission simultanée en mode analogique et numérique) ou les obligations relatives à l'émission de certains programmes.
However, authorities should monitor market evolution, consult with industry, and be ready to review or flexibly interpret conditions relevant to switchover where justified, for example conditions concerning the calendar for roll-out and territorial coverage, technical choices on transmission and terminals, ownership thresholds, price caps, taxes, simulcast extent and timing, or obligations to provide certain programming.