Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit technique indépendant
TACIS
Un Office indépendant sur le plan technique

Traduction de «techniques indépendants devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audit technique indépendant

independent technical audit


Programme d'assistance technique à la Communauté des Etats indépendants et à la Mongolie | TACIS [Abbr.]

Programme for technical assistance to the independent states of the former Soviet Union and Mongolia | Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States | TACIS [Abbr.]


un Office indépendant sur le plan technique

an Office which is independent in relation to technical matters


Séminaire sur la planification prospective de l'assistance technique à la Namibie pendant la transition vers l'indépendance

Seminar on Contingency Planning for Technical Assistance to Namibia during the Transition to Independence


Protocole relatif aux recrutement, à la structure et aux ressources matérielles, techniques et financières des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'États indépendants

Protocol on the staffing, structure, logistical and financial support of military observer groups and the collective peace- keeping forces in the Commonwealth of Independent States


Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie

Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States and Georgia Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agence devrait également fournir un avis technique indépendant à la demande des autorités nationales de sécurité et des organismes de contrôle.

The Agency should also provide an independent technical opinion, upon request from the national safety authorities and regulatory bodies.


Un groupe composé d'experts scientifiques et techniques indépendants devrait donc être mis en place.

A group composed of independent scientific and technical experts should therefore be established.


Le CCR devrait continuer d'apporter un appui scientifique et technique indépendant et orienté vers le client pour la conception, le développement, la mise en œuvre et le suivi des politiques communautaires, en particulier dans le domaine de la recherche et de la formation en matière de sûreté et de sécurité nucléaires.

The JRC should continue to provide independent customer-driven scientific and technological support for the formulation, development, implementation and monitoring of Community policies, in particular in the field of nuclear safety and security research and training.


Étant donné que cela nécessite un soutien technique et juridique, la Commission devrait évaluer sans tarder, sur la base des consultations menées avec toutes les parties prenantes concernées, y compris les constructeurs de véhicules et les opérateurs indépendants, toutes les possibilités de promouvoir et de garantir une telle plateforme libre d'accès et, au besoin, présenter une initiative législative à cet effet.

As this requires technical and legal back-up, the Commission should assess without delay, on the basis of consultations with all stakeholders involved, including vehicle manufacturers and independent operators, all options for promoting and ensuring such an open-access platform and, if appropriate, put forward a legislative initiative to that effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Lors du contrôle technique, les inspecteurs devraient agir en toute indépendance et leur jugement ne devrait pas être influencé par des conflits d'intérêts, y compris de nature économique ou personnelle .

(34) Inspectors, when carrying out roadworthiness tests, should act independently and their judgement should not be affected by conflicts of interest, including those of an economic or personal nature.


5. considère qu'un mécanisme permanent de gestion des crises qui soit crédible, solide, durable et fondé sur des réalités techniques fondamentales, devrait être adopté en vertu de la procédure législative ordinaire et reposer sur la méthode communautaire pour renforcer la participation du Parlement européen, de manière à améliorer la responsabilité démocratique, et qu'il devrait s'appuyer sur l'expertise, l'indépendance et l'impartialité de la Commissi ...[+++]

5. Considers that a permanent crisis mechanism that is credible, robust, lasting and grounded in the essential technical realities should be adopted under the ordinary legislative procedure and be inspired by the Community method in order to strengthen the involvement of the European Parliament, so as to improve democratic accountability and to rely on the expertise, independence and impartiality of the Commission; urges in this p ...[+++]


Afin de remplir son mandat de façon optimale, le Bureau d'appui devrait être indépendant dans les domaines techniques et jouir d'une autonomie juridique, administrative et financière.

In order to best fulfil its mandate, the Support Office should be independent in technical matters and should enjoy legal, administrative and financial autonomy.


Le Bureau d'appui devrait exécuter sa mission dans des conditions qui lui permettent d'assurer un rôle de référence en raison de son indépendance, de la qualité scientifique et technique de l'assistance qu'il fournit et des informations qu'il diffuse, de la transparence de ses procédures et méthodes de fonctionnement, et de sa diligence à s'acquitter des tâches qui lui sont confiées.

The Support Office should fulfil its purpose in conditions which enable it to serve as a reference point by virtue of its independence, the scientific and technical quality of the assistance it provides and the information it disseminates, the transparency of its procedures and operating methods, and its diligence in performing the duties assigned to it.


36. se félicite de la mise en place de l'autorité européenne de la sécurité alimentaire, qui devrait rétablir la confiance des consommateurs, réduire les différends internationaux et être chargée d'autoriser les OGM et les produits contenant des OGM; souligne que le crédit et le succès d'un dispositif d'évaluation de la sécurité alimentaire dépendent de sa compétence scientifique et technique en ce qui concerne l'évaluation des risques ainsi que de son indépendance en ce qui ...[+++]

36. Welcomes the establishment of the European Food Safety Authority which should restore consumer confidence, reduce international conflicts and have overall responsibility for the approval of GM products; stresses that the critical ingredients of any credible and successful system for assessing food safety are its technical-scientific competence in risk assessment and its independence from improper interference in decision-making in individual cases; emphasises that independence cannot be assured if decision-making remains in the hands of political bodies;


1. Après que la commission des budgets eut émis un avis sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la fourniture d'une assistance technique aux Nouveaux États indépendants et à la Mongolie (COM(95)0012 final) et que le Parlement eut fait connaître son opinion à ce sujet, le Conseil a élaboré une proposition fondamentalement nouvelle et a noté qu'il devrait reconsulter ce dernier.

1. After the Committee on Budgets had adopted its opinion on the proposal for a Council Regulation concerning the provision of assistance to economic reform and recovery in the New Independent States and Mongolia (COM(95)0012 final) and after Parliament had transmitted its opinion thereupon, the Council developed a substantially new proposal and noted that the European Parliament would have to be reconsulted.




D'autres ont cherché : audit technique indépendant     techniques indépendants devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques indépendants devrait ->

Date index: 2023-11-04
w