– J’ai voté pour cette résolution car elle
rappelle, en termes techniques, les trois exigences qui conditionnent le vote du budget 2011 par le Parlement, à savoir le maintien des possibilités de recours à l’instrument de flexibilité, outil budgétaire nécessaire pour assurer le financement a minima des compétences et priorités communautaires, l’engagement de la Commission européenne de faire des propositions concrètes sur de nouvelles ressources propres, d’ici juillet 2011, et l’implication forte du Parlement dans les futurs débats sur le système de financement de l’Union européenne, spécifiquement sur la question des ressources propres e
...[+++]t l’élaboration du prochain cadre financier.–
(FR) I voted for this resolution because it reminds us, in technical terms, of the three requirements on which Parliament’s vote on the 2011 budget depends: namely, keeping the option of mobilising the flexibility instrument, which is a necessary budgetary tool for ensuring minimum financing for Community competences and priorities; the European Commission’s commitment to make specific proposals on new own resources between now and July 2011; and the strong involvement of Parliament in future debates on the European Union’s fundin
...[+++]g system, specifically on the question of own resources and the drafting of the next financial framework.