Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecte d'entreprise
Architecte métier
Architecte technique
CDE
Centre pour le développement des entreprises
EBAS
Entreprise de services techniques
Environnement technique des entreprises
Gestion technique des entreprises
Responsable de l'architecture d'entreprise
Techniques d’évaluation des entreprises

Traduction de «techniques 32 entreprises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environnement technique des entreprises

technical environment for industrial firms


Programme Communautaire d'Assistance Technique aux Entreprises des Pays ACP | EBAS [Abbr.]

EU-ACP Business Assistance Scheme | EBAS [Abbr.]


gestion technique des entreprises

business technical management


International Association for the Advancement of Modelling and Simulation Techniques in Entreprises

International Association for the Advancement of Modelling and Simulation Techniques in Enterprises


Vérification des provisions techniques des entreprises d'assurance

Audit of Actuarial Liabilities of Life Insurance Enterprises


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier

enterprise architects | enterprise architecture manager | enterprise architect | enterprise developer


centre pour le développement des entreprises | centre technique pour le développement de l'entreprise | CDE [Abbr.]

Centre for the Development of Enterprise | CDE [Abbr.]


techniques d’évaluation des entreprises

business valuation technique | techniques of business valuation | business valuation methods | business valuation techniques


entreprise de services techniques

equipment-based company
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[32] Le JET (Joint European Torus), entreprise commune dans le sens du traité Euratom, a été un élément essentiel du progrès scientifique et technique dans la domestication de l'énergie de fusion.

[31] The JET (Joint European Taurus), a European company in the sense of the Euratom Treaty, has been an essential element in the scientific and technical advances in European fusion.


32. constate l'efficacité de l'actuel mécanisme d'atténuation REDD+ et encourage les États membres à l'inclure dans leurs efforts d'atténuation des changements climatiques; invite les États membres à conclure, sur une base volontaire, des partenariats internationaux d'atténuation avec les pays en développement particulièrement touchés par la déforestation tropicale, en vue de leur fournir une aide financière ou technique pour arrêter la déforestation moyennant des politiques durables d'affectation des terres ou des réformes de gouvernance; invite en outre la Commission à proposer des mesures solides pour empêcher l'importation dans l'U ...[+++]

32. Notes the effectiveness of the existing REDD+ mitigation mechanism and encourages the Member States to include it in any climate change mitigation efforts; calls on the Member States to enter into voluntary international mitigation partnerships with developing countries particularly affected by tropical deforestation, with a view to providing financial or technical assistance to stop deforestation by means of sustainable land use policies or governance reforms; calls moreover on the Commission to propose robust measures to stop the import into the EU of goods derived from illegal deforestation; underlines the role of businesses in ...[+++]


(32) Pour empêcher les comportements d'investissement procycliques, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient être autorisées à ajuster la courbe des taux d'intérêt sans risque pertinents pour le calcul de la meilleure estimation des provisions techniques afin d'atténuer l'effet d'exagération des marges des obligations.

(32) In order to prevent pro-cyclical investment behaviour, insurance and reinsurance undertakings should be allowed to adjust the relevant risk-free interest rate term structure for the calculation of the best estimate of technical provisions to mitigate the effect of exaggerations of bond spreads.


(32 ter) Considérant les difficultés d'accès des entreprises de petite taille aux aides communautaires, le FEAMP devrait encourager le déploiement de projets collectifs et soutenir l'assistance technique aux porteurs de ces projets.

(32b) Whereas small enterprises have difficulty accessing Community aid, the EMFF should encourage the deployment of collective projects and support technical assistance for those responsible for such projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour déterminer le montant du goodwill dans un regroupement d’entreprises qui ne fait l’objet d’aucun transfert de contrepartie, l’acquéreur doit utiliser la juste valeur à la date d’acquisition de la participation de l’acquéreur dans l’entreprise acquise, déterminée en utilisant une technique de valorisation au lieu de la juste valeur à la date d’acquisition de la contrepartie transférée (paragraphe 32(a)(i)].

To determine the amount of goodwill in a business combination in which no consideration is transferred, the acquirer shall use the acquisition-date fair value of the acquirer’s interest in the acquiree determined using a valuation technique in place of the acquisition-date fair value of the consideration transferred (paragraph 32(a)(i)).


(32) Les États membres devraient veiller à ce que les entreprises qui fournissent aux utilisateurs finals un service de communications électroniques permettant de donner des appels en composant un ou plusieurs numéros du plan national de numérotation téléphonique offrent l'accès aux services d'urgence avec la précision et la fiabilité qui sont techniquement possibles pour ledit service de communications électroniques.

(32) Member States should ensure that undertakings providing end-users with an electronic communications service designed for originating calls through a number or numbers in a national telephone numbering plan provide access to emergency services with such accuracy and reliability as is technically feasible for that electronic communications service.


32003 R 1668: règlement (CE) no 1668/2003 de la Commission du 1er septembre 2003 portant application du règlement (CE, Euratom) no 58/97 du Conseil en ce qui concerne le format technique de transmission des statistiques structurelles sur les entreprises et modification du règlement (CE) no 2702/98 de la Commission relatif au format technique de transmission des statistiques structurelles sur les entreprises (JO L 244 du 29.9.2003, p. 32), modifié par:

32003 R 1668: Commission Regulation (EC) No 1668/2003 of 1 September 2003 implementing Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97 with regard to the technical format for the transmission of the structural business statistics and amending Commission Regulation No 2702/98 concerning the technical format for the transmission of structural business statistics (OJ L 244, 29.9.2003, p. 32), as amended by:


32003 R 1668: Règlement (CE) no 1668/2003 de la Commission du 1er septembre 2003 portant application du règlement (CE, Euratom) no 58/97 du Conseil en ce qui concerne le format technique de transmission des statistiques structurelles sur les entreprises et modification du règlement (CE) no 2702/98 de la Commission relatif au format technique de transmission des statistiques structurelles sur les entreprises (JO L 244 du 29.9.2003, p. 32).

32003 R 1668: Commission Regulation (EC) No 1668/2003 of 1 September 2003 implementing Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97 with regard to the technical format for the transmission of the structural business statistics and amending Commission Regulation No 2702/98 concerning the technical format for the transmission of structural business statistics (OJ L 244, 29.9.2003, p. 32).


32 millions EUR provenant de l’enveloppe de soutien au développement à long terme visée au paragraphe 3, point a), sous i) et ii), du protocole financier, sont alloués au financement du budget du Centre pour le développement de l’entreprise et du Centre technique de coopération agricole et rurale.

EUR 32 000 000 coming from the envelope for support for long-term development referred to in paragraph 3(a)(i) and (ii) of the Financial Protocol shall be allocated to the financing of the budget of the Centre for Development of Enterprise (CDE) and of the Technical Centre for Agriculture and Rural Cooperation (CTA).


32. considère qu'il y a encore un besoin considérable d'informations et d'instructions spécifiques et plus poussées ainsi que de support technique pour les entreprises;

32. Considers that there is still a considerable need for specific and increased information and instructions and for technical support to businesses;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques 32 entreprises ->

Date index: 2024-01-29
w