Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technique sera assurée » (Français → Anglais) :

La Commission va charger un groupe technique d'experts de la prévention et de la réduction intégrées de la pollution, dont la coordination sera assurée par le bureau européen de l'IPPC à Séville de préparer un BREF «horizontal» spécialement consacré aux techniques génériques d'efficacité énergétique.

The Commission will ask an IPPC technical expert group co-ordinated by the European IPPC Bureau in Sevilla to prepare a special "horizontal" BREF focusing on generic energy efficiency techniques.


Cette assistance technique sera assurée tant par la Banque européenne d’investissement que par l'Union européenne via le Fonds fiduciaire UE-Afrique pour les infrastructures.

The technical assistance is provided by both the European Investment Bank and the European Union through the EU-Africa Infrastructure Trust Fund.


Si des équipements sont fournis, une formation à l'installation, la maintenance et l'exploitation de ces équipements sera également assurée par l'expert technique.

If equipment is provided, training on the installation, maintenance and operation of that equipment will also be provided by the technical expert.


Cette assistance technique sera assurée dans le cadre d'activités adaptées aux besoins spécifiques et au niveau de rapprochement avec l'UE de ces pays.

This technical assistance will be delivered through activities adapted to their specific needs and level of rapprochement to the EU.


La disponibilité d’analyses techniques, d’une assistance et de solutions sera également assurée 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

Provision of technical analysis, support and solutions shall also be available 24 hours a day, seven days a week.


Les spécifications techniques revêtent une importance capitale car elles détermineront si l'introduction des données biométriques dans les passeports sera utile et si la protection physique des données sera assurée.

The technical specifications are of the utmost importance because they will determine whether the incorporation of biometrics into passports will be useful or not and whether the data will be physically protected.


À l'avenir, les services techniques seront confiés à la nouvelle entreprise commune et la commercialisation des sites internet d'ORF sera assurée par la filiale commerciale d'ORF, ORF Enterprise.

In the future the technical service will be performed by the new joint venture and the marketing of the ORF's websites will be performed by ORF's marketing subsidiary ORF Enterprise.


La mise en oeuvre du développement sera assurée en gestion directe par la Commission avec le recours à des ressources internes et externes (agents auxiliaires et END) s'agissant de l'expertise technique de haut niveau.

Implementation of development work will be managed directly by the Commission using internal and external resources (auxiliary staff and national experts), since high-quality technical expertise is required.


Une assistance technique aux opérateurs pour le montage de projets est par ailleurs prévue dans le programme : elle sera assurée par une équipe technique transfrontalière.

The programme provides for technical assistance with setting up projects, to be supplied by a cross-border team.


Une assistance technique, destinée à répondre aux besoins prioritaires les plus aigus de la Russie en matière économique et sociale, sera assurée dans le cadre du budget communautaire 1992.

Technnical Assistance to help with the most acute economic and social priority needs of Russia is to be provided under the 1992 European budget.


w