Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils techniques sur les voies ferrées

Traduction de «technique pourra donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des conseils techniques sur les voies ferrées

provide technical advice for railway operations | provide technical railway advice | advise on technical railway issues | provide railway technical advice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai atteint la limite de mes connaissances techniques; cependant, Mme Rawat pourra vous donner de plus amples renseignements si vous le désirez.

I'm actually at about the depth of my technical expertise, but Dr. Rawat could comment at length if you like.


Il y a quelques mois, on m'a chargé de trouver un collège qui pourra donner une formation technique de niveau secondaire aux membres des communautés environnantes.

In the last few months, I have been tasked with founding a college that will provide secondary technical education in the surrounding communities.


J'allais vous demander si les technologies se limitent à la traduction entre l'anglais et le français? Je cède la parole à mon collègue, Charles-Antoine, qui pourra vous donner des explications d'ordre technique.

I'll defer to my colleague, Charles-Antoine, for a technical explanation.


J'espère personnellement que cette technique pourra donner lieu à des méthodes plus ciblées de rétribution des détenteurs de droits d'auteur ; ainsi, les États membres n'auraient pas à opter pour des solutions beaucoup plus générales et moins ciblées comme les prélèvements sur les droits d'auteur.

My personal wish is that this technology could result in more targeted methods to get proper revenue for copyright holders so that Member States would not need to go for these very broad untargeted solutions such as copyright levy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. est d'avis que l'Union européenne ne pourra faire face aux problèmes posés par le changement climatique sans redoubler ses efforts en faveur de la recherche scientifique dans les domaines des nouvelles techniques et des nouvelles sources d'énergie, en particulier les énergies renouvelables, les biocombustibles et la fusion nucléaire; estime qu'il faut en priorité obtenir que 15 % de la consommation intérieure brute d'énergie provienne d'énergies renouvelables en 2010 et que la promotion de celles-ci ne doit ...[+++]

4. Takes the view that the EU will not be able to tackle the challenges of climate change without substantially stepping up its efforts to promote scientific research into new technologies and energy sources, in particular renewable energies and biofuels. One priority must be to ensure that 15% of gross domestic consumption of energy comes from renewable energy sources by the year 2010, but this is not to be achieved by placing tax burdens on other energy sources;


(25) considérant que la Commission a confié en 1995 à l'ETSI un mandat général de normalisation concernant l'UMTS, conformément à la directive 83/189/CEE du Conseil du 28 mars 1983 prévoyant une procédure d'informations dans le domaine des normes et réglementations techniques (13) et à la décision 87/95/CEE du Conseil du 22 décembre 1986 relative à la normalisation dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications (14), et pourra donner d'autres mandats à l'avenir;

(25) Whereas in 1995 the Commission granted to ETSI a general standardisation mandate related to UMTS pursuant to Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations (13) and Council Decision 87/95/EEC of 22 December 1986 on standardisation in the field of information technology and telecommunications (14), and may issue further mandates in the future;


Si Eurojust est chargé d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et d'actes de contrefaçon de l'euro, le délégué de la Commission pourra notamment donner des conseils juridiques et techniques.

The Commission delegate will be able to offer particularly legal and technical advice.


2. L'inspection médico-sanitaire pourra aussi s'effectuer en des points situés à l'intérieur du pays s'il est démontré, en raison des justifications produites et des techniques de transport employées, que les marchandises ne peuvent s'altérer ni donner lieu à contamination pendant leur transport.

2. Medico-sanitary inspection may also be carried out at places in the interior of the country, if it is clear from the certificates produced and from the transport techniques employed, that the goods cannot deteriorate or cause contamination during carriage.


Pour donner un exemple, souvent ce que je dis, quand je rencontre un jeune, c'est : oui, ta licence de pilote peut être dispendieuse, mais elle te permet de travailler partout au Canada et même à l'étranger, ce qui n'est pas le cas pour quelqu'un qui se forme sur une technique très spécialisée et qui ne pourra pas obtenir d'équivalence dans d'autres provinces ou à l'étranger.

For example, when I meet kids, I often tell them that, yes, your pilot's licence can be expensive, but it lets you work all over Canada and even abroad, which is not the case for someone who undergoes very advanced technical training, but who will not be able to get their equivalency in other provinces or overseas.


Mme Grasham : Je pense que le ministère de la Justice pourra nous donner des réponses à vos questions, étant donné que c'est lui qui est à l'origine de la modification technique.

Ms. Grasham: I think we can find some answers for you from the Department of Justice that has proposed the technical amendment to us.




D'autres ont cherché : technique pourra donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique pourra donner ->

Date index: 2023-11-13
w