Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Note de la rédaction Difficultés techniques

Traduction de «technique nous allons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble y avoir des difficultés techniques, nous allons donc poser des questions à M. Briand et à Mme Leotta.

Since there appear to be technical difficulties, we will proceed with questions to Mr. Briand and Ms. Leotta.


En général, nous aimons nous concentrer sur la région de Niagara, mais puisque notre financement est national et provincial, nous avons une plus grande.[Note de la rédaction: difficultés techniques] Nous allons nous arrêter une minute pour essayer de le ramener.

Typically we like to focus on the region of Niagara, but because our funding is national and provincial, we have a wider scale of—[Technical Difficulty—Editor] We'll take a minute here and hopefully we'll get him back.


Juste au cas où nous éprouverions des difficultés techniques, nous allons commencer par vous.

Just in case we have any technology problems, we're going to start with you, gentlemen.


D’un côté, en termes de mesures techniques, nous allons très vite en besogne et prescrivons des remèdes, même s’il s’agit simplement de rendre les choses plus chères et que les avantages pour la sécurité ne sont pas toujours totalement manifestes.

On the one hand, in terms of technical measures, we move very quickly to prescribe remedies, even if it is simply a matter of making things more expensive and the safety benefits are not entirely clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons donc nous retrouver dans une situation absurde où nos éleveurs ne pourront pas utiliser une nouvelle technique qui leur permettraient de gagner en compétitivité, et pourtant, nous allons bel et bien manger de la viande clonée en Europe, avec ou sans étiquetage.

Therefore, we are going to have an absurd situation whereby our livestock breeders are not going to be able to use a new technique that will enable them to become more competitive, yet, we are going to be eating such food in the European Union, with or without a label.


À l’avenir, nous devrons - et je tiens à remercier la Commission - réfléchir au niveau européen à la sûreté, au stockage définitif et au démantèlement, mais également à la sûreté des centrales nucléaires et envisager la manière dont nous allons adopter des normes techniques uniformes et une réglementation technique moderne.

In the future we must – and I should like to thank the Commission – think about safety, final storage and decommissioning, but also the safety of nuclear power stations, at European level and consider how we are going to agree uniform technical standards and state-of-the-art technical regulations.


Je crois que nous allons ainsi pouvoir établir une collaboration fructueuse entre la Commission et le Parlement, et je voudrais féliciter Mme Haug de cette initiative et du travail qu'elle a accompli en vue de l'adoption de ce règlement qui revêt un grand contenu technique, mais qui n'en est pas moins important.

I believe that in this way we are going to establish fruitful cooperation between the Commission and Parliament, and I would like to congratulate Mrs Haug on this initiative and on the work she has done with a view to the adoption of this Regulation, which is highly technical, but no less important for that.


Quand allons-nous prendre des mesures réalistes et sensées ? Quand allons-nous disposer du type de structure de comité technique que le Parlement vous a demandé d'instituer en 1997 en première lecture et qui a tout simplement été mise hors jeu aujourd'hui ?

When are we going have realistic and sensible measures and the sort of technical committee structure that this Parliament asked you to introduce at first reading in 1997 and which is simply dismissed here?


Le vice-président : Nous éprouvons encore des difficultés techniques, nous allons tenter de reprendre la communication avec le commissaire.

The Deputy Chair: We are once again having technical difficulties; we will try to reconnect with the commissioner.


Le président (M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): [Note de la rédaction: Difficultés techniques].nous allons débuter, ce matin, par l'Union des employés de la Défense nationale avant de passer aux gens que nous n'avons pu entendre hier soir.

The Chairman (Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): [Editor's Note: Technical difficulties] .and this morning we're going to be starting off with the Union of National Defence Employees and then we're going to go on with the list of the people who didn't get to speak last night.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     technique nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique nous allons ->

Date index: 2021-01-03
w