Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission ad hoc sur la Tchétchénie
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Effectuer des présentations touristiques
Fair presentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Groupe d'assistance de l'OSCE en Tchétchénie
Interface de visualisation
Parties présentes
Personnes présentes
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Présents
Question de la Tchétchénie
Question tchétchène
Réaliser des présentations sur le tourisme
Tchétchénie
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
True and fair view
Visualisation d’informations

Vertaling van "tchétchénie présenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




Groupe d'assistance de l'OSCE en Tchétchénie

OSCE Assistance Group | OSCE AG [Abbr.]


Commission ad hoc sur la Tchétchénie

Ad Hoc Committee on Chechnya


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

true and fair view principle


présents | personnes présentes | parties présentes

person present


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons donc une très large présence. Nous sommes même présents en Russie, par l'intermédiaire d'un groupe d'assistance qui traite de la crise en Tchétchénie, cette région du nord du Caucase.

Even in Russia we are present with an assistance group that deals with the crisis in Chechnya, this area in the north Caucasus.


G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque enquête crédible sur c ...[+++]

G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and calling upon the Russian authori ...[+++]


G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque enquête crédible sur c ...[+++]

G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and calling upon the Russian authori ...[+++]


G. considérant que dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU au droits de l'homme souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, "la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante" et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque enquête crédible sur ce ...[+++]

G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and calling upon the Russian authori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me paraît très important que l'urgence, déjà convenue précédemment par les groupes, soit décidée justement pendant cette période de session où, entre autres, divers groupes présentent une série d'initiatives sur la Tchétchénie tandis que, simultanément, 400 à 500 personnes font la grève de la faim pour la Tchétchénie.

I feel that it is very important that this topical and urgent debate, already agreed on previously by the groups, be held in this particular part-session, in which, not least, a number of initiatives on Chechnya are being presented by different groups, and concurrently with which 400-500 people are on a hunger strike for Chechnya.


Les autorités civiles et militaires doivent, tout d'abord, garantir une surveillance sans entraves des convois par le personnel international des ONG (à l'heure actuelle, seuls des collaborateurs locaux sont présents en Tchétchénie).

Firstly, the civilian and military authorities should guarantee unimpeded monitoring of the aid deliveries by international staff of NGOs (at present only local staff operates inside Chechnya).


4. invite les autorités russes et tchétchènes à tenir compte du rapport présenté par Lord Judd, chef d'une délégation du Conseil de l'Europe, au terme de sa récente visite en Tchétchénie, et à autoriser la présence permanente, en Tchétchénie, d'observateurs internationaux des droits de l'homme du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, avec possibilité de circuler librement, et salue comme premier pas dans cette direction l'accord conclu entre M. Vladimir Kalamanov, nouveau commissaire russe aux droits de l'homme pour la Tchétchénie et M. Á ...[+++]

4. Calls on the Russian and Chechen authorities to take into account the report presented by Lord Judd, head of a Council of Europe delegation, following his recent visit to Chechnya, and to allow the establishment in Chechnya of a permanent presence of international human right monitors from the Council of Europe and the OSCE who should be allowed to move freely, and welcomes as a first step in this direction the agreement reached between Vladimir Kalamanov, Russia's newly appointed human rights commissioner on Chechnya, and Álvaro Gil-Robles, the Council of Europe's human rights commissioner, on opening a human rights office in Chechny ...[+++]


L'UE vient de dégager une aide humanitaire considérable et escompte à présent que les livraisons d'aide si nécessaires parviendront plus facilement en Tchétchénie.

The EU has just made available considerable humanitarian assistance and now expects the much needed aid deliveries to reach Chechnya more easily.


Effectivement, puisqu'il y aura une réunion d'ordre politique où le président Boris Eltsine sera présent et compte tenu surtout des discussions politiques qu'il y aura à ce sujet, le premier ministre entend-il proposer une intervention commune des chefs d'État afin d'inciter la Russie à respecter les droits de la personne en Tchétchénie?

Since there will be a political meeting with Boris Yeltsin in attendance and in the light of the discussions there will be in this regard, does the Prime Minister intend to propose a joint statement by the heads of state to encourage Russia to respect human rights in Chechnya?


Cependant, l'aide humanitaire de la Communauté a continué d'être présente dans une soixantaine de pays en situation de crise dans le monde plus particulièrement en Angola, au Soudan, en Haïti, dans la Fédération de Russie (Tchétchénie), en Arménie, en Azerbaïdjan, en Géorgie, au Tadjikistan, en Irak, en Afghanistan et à Cuba.

This notwithstanding, a presence was maintained in some sixty crisis-stricken countries around the globe, most significantly in Angola, Sudan, Haiti, the Russian Federation (Chechnya), Armenia, Azerbaijan, Georgia, Tajikistan, Iraq, Afghanistan and Cuba.


w