Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Commission ad hoc sur la Tchétchénie
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Groupe de travail ad hoc sur la composition des NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Question de la Tchétchénie
Question tchétchène
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Tchétchénie

Vertaling van "tchétchénie notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]




assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas




Commission ad hoc sur la Tchétchénie

Ad Hoc Committee on Chechnya


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


Groupe de travail ad hoc sur la composition des NOTAM

Ad hoc Working Group on NOTAM Composition


infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. se félicite de la décision de la Commission d'engager des fonds supplémentaires pour l'aide humanitaire pour les réfugiés tchétchènes; demande à la Commission de préparer un programme de réhabilitation en Tchétchénie, notamment, en particulier, des programmes d'éducation tels que la formation professionnelle et l'aide à l'enseignement supérieur, qui seront extrêmement nécessaires pour la réhabilitation de toute une génération de jeunes gens profondément menacés par la décennie de conflit armé;

13. Welcomes the decision by the Commission to commit further funds to humanitarian aid for Chechen refugees; calls on the Commission to prepare a programme of rehabilitation in Chechnya, including, in particular, educational programmes such as professional training and support for higher education, which will be needed urgently for the rehabilitation of an entire generation of young people deeply endangered by the decade of armed conflict;


12. souligne que le retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays doit constituer un objectif mais qu'il doit être volontaire et qu'il suppose une amélioration réelle des conditions de vie en Tchétchénie, notamment en ce qui concerne la sécurité;

12. Underlines that the return of internally displaced people should be an objective, but that this return must be voluntary and based on a real improvement in living conditions in Chechnya, in particular as regards security;


Les problèmes de sécurité et les conditions de travail des organisations internationales et des ONG présentes dans le Caucase du Nord, en Tchétchénie notamment, demeurent très difficiles.

Security and operating conditions for international agencies and NGOs working in the Northern Caucasus, especially in Chechnya itself, remain very difficult.


Selon les estimations, l'aide alimentaire doit cibler 170 000 personnes déplacées en Tchétchénie, notamment des écoliers, et jusqu'à 210 000 personnes déplacées en Ingouchie, au Daghestan et dans les républiques du sud de la Russie.

Food aid will target an estimated 170,000 IDPs in Chechnya, including school children and up to 210,000 IDPs in Ingushetia, Daghestan and in the Southern Russian republics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. profondément alarmé par les rapports de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et des organisations de droits de l'homme russes, tchétchènes et internationales, sur les violations massives et graves des droits de l'homme reconnus au niveau international en Tchétchénie, notamment les exécutions extrajudiciaires, arrestations et disparitions, détentions illégales de civils dans des prisons, camps de concentration (dits "de filtration”) et lieux de détention clandestins où sont infligés des mauvais traitements et des tortures, éléments quotidiens du système d'extorsion de fonds auprès des proches des détenus, ainsi incités à r ...[+++]

A. deeply concerned at the reports by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Russian, Chechen and international human rights organisations of grave and large-scale violations of international humanitarian law in Chechnya, in particular, extra-judicial executions, arrests and disappearances, illegal detention of civilians in prison, concentration camps (designated as 'filtration camps') and secret holding centres where ill-treatment and torture are inflicted on a daily basis as part of the systematic extortion from the families of these 'hostages' of the largest possible sums of money for their release,


À cet égard, la présidence a également souligné l'inquiétude persistante de l'UE face à la situation en Tchétchénie, notamment aux conditions humanitaires des réfugiés et de la population dans son ensemble.

In this context, the Presidency also underlined the continuing concerns of the EU with the situation in Chechnya in particular the humanitarian conditions of the refugees and the population as a whole.


Le Conseil a déploré l'absence de réponse aux exigences précises dont l'UE a fait part aux autorités russes à Lisbonne et dont l'objectif était d'améliorer l'action internationale de secours en Tchétchénie, notamment par des visites d'experts de l'ECHO, de diplomates de l'UE en poste à Moscou et d'autres organisations d'aide humanitaire intéressées.

The Council deplored the lack of a response to the EU's specific demands presented to the Russian side in Lisbon, aimed at improving the international relief action in Chechnya, notably through visits by ECHO experts, Moscow based EU diplomats as well as all other interested humanitarian aid organisations.


4. soutient sans réserve la déclaration sur la Tchétchénie, notamment la nécessité de revoir la stratégie commune sur la Russie, de suspendre certains éléments de l'accord de partenariat et de coopération et de revoir le programme Tacis;

4. Fully supports the Declaration on Chechnya, including the need to review the Common Strategy on Russia, to suspend elements of the Partnership Cooperation Agreement, and to review Tacis;


E. vivement préoccupé par l'escalade du conflit au Daghestan et en Tchétchénie, notamment après la décision des autorités militaires russes de procéder à des actions armées dans le territoire autonome de ces régions, qui risquent d'être utilisées à des fins politiques,

E. deeply concerned by the escalation of the conflict in Dagestan and Chechnya, in particular following the decision by the Russian military authorities to start armed action in the autonomous territory of these regions which could be used for political ends;


- Poursuite de la coopération avec la Russie à l'élaboration du modèle de sécurité pour l'Europe du XXIème siècle, en vue du Sommet de l'OSCE qui aura lieu en décembre 1996. - Initiatives visant à renforcer le rôle joué par l'OSCE en Tchétchénie, notamment dans le but de soutenir concrètement l'activité déployée par le "Groupe d'Assistance" à Grozny dans l'accomplissement de son mandat et de souligner l'importance de son rôle dans la recherche d'une solution négociée du conflit.

- Further cooperation with Russia in the elaboration of a security model for the Europe of the 21st century, in preparation for the OSCE summit due to take place in December 1996. - Initiatives to strengthen the role played by the OSCE in Chechnya, in particular in order to give tangible support to the activities of the "Assistance Group" in Grozny in carrying out its mandate and to stress the importance of its role in seeking a negotiated solution to the conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchétchénie notamment ->

Date index: 2023-01-01
w