Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Congrès mondial tchétchène
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Question de la Tchétchénie
Question tchétchène
Rebelle tchétchène
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "tchétchène dans cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. considère qu'il est impératif de parvenir à une solution politique qui associerait toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantirait à toutes les personnes résidant ou retournant en Tchétchénie, entre autres, un droit véritable à la vie, à la liberté et à la sécurité, et au peuple tchétchène, le respect de son identité et de sa dignité culturelles et nationales; dans le même temps, cette solution devrait respecter l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie et être pleinement compatible avec la ...[+++]

40. Considers that it is imperative to arrive at a political solution which involves all the democratic components of Chechen society and guarantees to all people residing in or returning to Chechnya inter alia a real right to life, freedom and security and to the Chechen people respect for their cultural and national identity and dignity; at the same time, this solution should respect the territorial integrity of the Russian Federation and be fully compatible with the pursuit, by legitimate and effective means, of stability and security throughout the North Caucasus and the entire Russian Federation;


34. considère qu'il est impératif de parvenir à une solution politique qui associerait toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantirait à toutes les personnes résidant ou retournant en Tchétchénie, entre autres, un droit véritable à la vie, à la liberté et à la sécurité, et au peuple tchétchène, le respect de son identité et de sa dignité culturelles et nationales; dans le même temps, cette solution devrait respecter l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie et être pleinement compatible avec la ...[+++]

34. Considers that it is imperative to arrive at a political solution which involves all the democratic components of Chechen society and guarantees to all people residing in or returning to Chechnya inter alia a real right to life, freedom and security and to the Chechen people respect for its cultural and national identity and dignity; at the same time, this solution should respect the territorial integrity of the Russian Federation and be fully compatible with the pursuit, by legitimate and effective means, of stability and security throughout the North Caucasus and the entire Russian Federation;


Ainsi, plusieurs États membres (FR, SE) n’appliquent généralement pas cette notion lorsqu’il s’agit de demandeurs tchétchènes, tandis que d’autres États membres (par exemple DE) reconnaissent que la plupart des régions de Russie représentent de possibles alternatives de protection à l’intérieur du pays.

Thus, some Member States (FR, SE) generally do not apply the concept in the cases of Chechen applicants, whereas in others (e.g. DE) most parts of Russian Federation are accepted as possible internal protection alternatives.


Ainsi, plusieurs États membres (FR, SE) n’appliquent généralement pas cette notion lorsqu’il s’agit de demandeurs tchétchènes, tandis que d’autres États membres (par exemple DE) reconnaissent que la plupart des régions de Russie représentent de possibles alternatives de protection à l’intérieur du pays.

Thus, some Member States (FR, SE) generally do not apply the concept in the cases of Chechen applicants, whereas in others (e.g. DE) most parts of Russian Federation are accepted as possible internal protection alternatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'un référendum a eu lieu en République tchétchène le 23 mars 2003, ce qu'il convient de considérer comme un véritable premier pas vers une stabilisation de la situation, bien que cette initiative ait été entachée de nombreuses irrégularités et n'ait pas contribué à la pacification de la société tchétchène,

B. whereas a referendum took place in the Chechen Republic on 23 March 2003, which should be regarded as a step towards stabilising the situation but which was flawed by widespread irregularities and did not help to bring peace to Chechnyan society,


Avec cette nouvelle enveloppe financière, le montant total de l'aide apportée par la Commission aux victimes du conflit tchétchène depuis le début de la crise actuelle, soit depuis septembre 1999, s'élève à plus de 65 millions d'euros, faisant de la CE le premier donateur dans la région.

With this new allocation, the overall amount provided by the Commission to the victims of the Chechnya conflict since the beginning of the current crisis in September 1999 amounts to over €65 million, making the EC the largest donor in the region.


N. considérant que, même en admettant que le Président Poutine est de bonne foi lorsqu'il affirme qu'il souhaite négocier avec l'adversaire tchétchène, la politique menée actuellement par l'Union ne peut en rien l'aider pour affirmer cette volonté face à un lobby militaire qui fait plus que jamais ses choux gras de la tragédie du peuple tchétchène,

N. whereas, even if President Putin's declarations of willingness to negotiate with his Chechen equivalent are taken in good faith, present EU policy is not such as to aid him in realising that goal in the face of a military lobby which is battening as never before on the tragedy of the Chechen people,


Il déclare également que l’Union européenne se saisira de toutes les occasions pour favoriser cette solution politique, faisant référence, à juste titre je pense, aux contacts entre les autorités russes et le gouvernement du président tchétchène Mashkadov.

He also states that the European Union will seize every opportunity to achieve this political solution, and he rightly refers to the contacts between the Russian government and the government of the Chechen President, Mr Maskhadov.


Cette nouvelle enveloppe financière porte le montant total de l'aide accordée par la Commission aux victimes du conflit tchétchène depuis le début de la crise actuelle, en septembre 1999, à plus de 50 millions d'euros, ce qui fait de la CE le premier donateur dans la région.

With this new allocation, the overall amount allocated by the Commission to the victims of the Chechnya conflict since the beginning of the current crisis in September 1999 amounts to over €50 million, making the EC the largest donor in the region.


Cette guerre accentue l'écart entre le peuple tchétchène et le reste de la Russie, et risque de déstabiliser toute la région.

This war increases the gap between the Chechen people and the rest of Russia, and threatens to destabilise the whole region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchétchène dans cette ->

Date index: 2022-06-13
w