A. considéran
t que la république tchétchène connaît, depuis plus de dix ans, une situation de conflit armé, d'insécurité et d'instabilité; que la population tchétchène, quelles que soient ses origines ethniques, paie chaque jour les conséquences liées à ce conflit; que les conditions de vie en Tchétchénie, et en particulier à Grozny, sont désastreuses, le système de distribution d'eau, le système d'égouts et le réseau électrique étant fortement endommagés; que les possibilités d'emploi sont tout à fait inexistantes et que le niveau de sécurité dont bé
...[+++]néficient les citoyens est manifestement très faible,
A. whereas the Chechen Republic has for more than a decade been experiencing a situation of armed conflicts, insecurity and instability; whereas the population of Chechnya, regardless of ethnic background, is suffering the daily consequences of this conflict; whereas living conditions in Chechnya and in particular in Grozny are disastrous, as the water supply, sewage system and electricity grid are severely damaged; there is a complete absence of any opportunity for employment and levels of personal security are clearly very low,