Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "tchécoslovaquie et tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Constitution slovaque actuelle a été adoptée avant même que n'éclate l'ex-République fédérale de Tchécoslovaquie et, tout récemment, le Parlement slovaque a modifié la Constitution actuelle en prévision de notre adhésion imminente à l'Union européenne.

The current constitution of the Slovak Republic was adopted even before the splitting up of the former federation of Czechoslovakia, and just recently the Slovak Parliament amended the current constitution for the approaching European Union.


- (DE) Monsieur le Président, les interventions de M Roithová et de MM. Březina et Mészáros m’ont réellement convaincu, puisqu’ils ont décrit comment il y avait une exploitation tout aussi systématique dans le pays où ils vivaient auparavant, à savoir en Tchécoslovaquie communiste, comment les attitudes ont changé et comment ils sont aujourd’hui ceux qui plaident en faveur de la protection de l’environnement et de normes européennes communes.

– (DE) Mr President, the speeches by Mrs Roithová, Mr Březina and Mr Mészáros really convinced me, since they described how there was similarly indiscriminate exploitation in the country in which they lived previously, namely Communist Czechoslovakia, how there has been a change in attitude and how today, they are the ones who are advocating environmental protection and common European standards.


Tout juste vingt ans avant cela, en 1968, lorsque la Tchécoslovaquie a revendiqué son indépendance, le héros commun des Slovaques et des Tchèques était le Slovaque Alexander Dubček.

Just as 20 years before that, in 1968, with the emergence of independence in Czechoslovakia, the common hero of the Slovaks and Czechs was the Slovak, Alexander Dubček.


– (SK) Les événements en Géorgie ont paradoxalement eu lieu au mois d'août, tout comme dans l'ancienne Tchécoslovaquie il y a 40 ans, lorsque mon pays lui-aussi a été envahi et occupé pendant une longue année par l'Armée soviétique.

– (SK) The events in Georgia paradoxically took place in the month of August, just like in the former Czechoslovakia 40 years ago, when my country too was invaded and occupied for many a long year by the Soviet Army.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a parfaitement raison. Dans le passé, la Tchécoslovaquie, tout comme d’autres pays du bloc soviétique, a entrepris des actions dans les pays en développement.

In the past Czechoslovakia, just like other countries of the Soviet bloc, was active in developing countries.


La Finlande, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne (après 140 ans de non-existence), l’ancienne Tchécoslovaquie, ainsi que la Hongrie et l’Autriche que nous connaissons aujourd’hui, toutes ont émergé au XX siècle avec l’effondrement des empires, ces superpuissances internationales, et de nouveaux États fondés sur l’autodétermination ont émergé.

Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland (after 140 years of non-existence), the former Czechoslovakia, along with the Hungary and Austria we know today, all emerged in the 20th century with the collapse of empires, those international superpowers, and new states based on self-determination emerged.


En ce qui concerne le droit d'établissement, les accords prévoient l'application pleine et entière du traitement national à l'établissement et aux activités de toutes les entreprises et de toutes les professions libérales dans l'ensemble de la Communauté et en Tchécoslovaquie, en Hongrie et en Pologne.

With regard to the right of establishment, the agreements provide for full application of national treatment for the establishment and operations of all firms and all professions throughout the Community and Czechoslovakia, Hungary and Poland.


1. La Hongrie, la Pologne et la Tchécoslovaquie, dont les relations avec la Communauté ont tout d'abord été établies dans le cadre d'accords de commerce et de coopération économique et commerciale, ont souhaité aller au-delà et conclure avec la Communauté des accords d'association ou "accords européens".

1. Czechoslovakia, Hungary and Poland, whose relations with the Community were initially established under trade and economic and commercial cooperation agreements, expressed their wish to go further and conclude association agreements or "European agreements" with the Community.


Les récents événements de Tchécoslovaquie, qui ouvrent la voie au rétablissement des droits et des libertés démocratiques, sont une cause de grande satisfaction dans toute l'Europe.

Recent developments in Czechoslovakia, opening the way to the re- establishment of democratic rights and liberties, are a cause for profound rejoicing throughout Europe.


Les négociations, ouvertes les 20, 21 et 22 décembre 1990 respectivement avec la Tchécoslovaquie, la Hongrie et la Pologne, se sont poursuivies à un rythme soutenu tout au long de l'année 1991.

The negotiations, opened on 20, 21 and 22 December 1990 with Czechoslovakia, Hungary and Poland respectively, continued at a steady pace throughout 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchécoslovaquie et tout ->

Date index: 2024-04-26
w