Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Bureau des statistiques tchèque
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Dysplasie tchèque type métatarsique
Office tchèque des statistiques
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
République socialiste tchèque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Tchéquie
Vertige précédé d'une mastication

Vertaling van "tchèques le précédent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]

Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]


Tchéquie [ République tchèque | République socialiste tchèque ]

Czechia [ Czech Republic | Czech Socialist Republic ]


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]


Bureau des statistiques tchèque | Office tchèque des statistiques

Czech Statistical Office | Czech Statistics Office | CSU [Abbr.]


dysplasie tchèque type métatarsique

Czech dysplasia metatarsal type




précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


vertige précédé d'une mastication

Vertigo preceded by chewing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède la fermeture de l’en ...[+++]

Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Greece, Malta, Portugal and Austria have fixed a reference period of six months before the request for insolvency to which the claims must relate; Poland uses a reference period of nine months; Italy and Latvia a period of 12 months; Slovakia, Ireland and Lithuania a period of 18 months; Cyprus uses 78 weeks; Belgium uses a period going from 12 months before the closure of the company to 13 months after it.


Les deux premières installations de ce consortium européen de recherche sans précédent sont en cours de construction en République tchèque et en Roumanie; elles devraient être achevées pour la fin de 2015.

The two first facilities of this pioneering European research consortium are currently being built in the Czech Republic and Romania and are expected to be completed at the end of 2015.


D. À la lumière de ce qui précède, il n'est pas nécessaire de convoquer une Convention pour examiner la proposition visant à étendre à la République tchèque le protocole n° 30 sur l'application de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni, car cette proposition ne produirait pas ou peu d'effets;

D. in the light of the above, it is not necessary to call a Convention in order to examine the proposal that Protocol No 30 on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to Poland and to the United Kingdom be extended to the Czech Republic, as the effect of that proposal, if any, would be limited;


Je regrette toutefois que nous devions en contrepartie étendre aux Tchèques le précédent extrêmement médiocre du protocole britannique sur la Charte.

However, I regret that we had to pay the price of extending to the Czechs the extremely poor precedent of the British protocol on the Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de précédents avertissements, la République tchèque n'a pas ajouté l'acroléine, substance utilisée dans certains produits biocides, à sa liste nationale des substances actives qui relèvent de la législation concernant les produits biocides.

Despite earlier warnings the Czech Republic has not added acrolein, a substance used in certain biocidal products, to its national list of active substances that are covered by biocides legislation.


Une loi sans précédent limitant la liberté d'expression et la liberté de la presse a été récemment promulguée en République tchèque, à savoir la loi du 5 février 2009 modifiant la loi n 141/1961 Coll., sur les procédures pénales (code pénal), qui prévoit jusqu'à cinq ans de prison et une lourde amende jusqu'à 180 000 euros en cas de publication de relevés d'écoutes téléphoniques pratiquées par la police.

An unprecedented law limiting freedom of speech and freedom of the press has recently been introduced in the Czech Republic, namely the Czech Act of 5 February 2009 which amends Act No 141/1961 Coll., on criminal court proceedings (Criminal Code), providing for up to five years in prison and a heavy fine of up to EUR 180 000 for publishing any account from police wiretapping.


Je pense que pendant les premiers jours de la présidence tchèque, le gouvernement tchèque s’est trouvé confronté à une épreuve d’une ampleur sans précédent et qu’il a réussi cette épreuve avec brio.

I believe that in the first days of the Czech Presidency, the Czech government has been confronted with a test of unprecedented magnitude and that it has passed this test with flying colours.


En ce qui concerne la République tchèque et la Slovaquie, les titres de formation obtenus dans l'ancienne Tchécoslovaquie bénéficient de la reconnaissance au même titre que les titres de formation tchèques et slovaques et dans les mêmes conditions que celles indiquées dans les alinéas précédents.

With regard to the Czech Republic and Slovakia, evidence of formal qualifications obtained in the former Czechoslovakia shall be accorded the same level of recognition as Czech and Slovak evidence of formal qualifications and under the same conditions as set out in the preceding subparagraphs.


Prévu pour le 1er mai 2004, l'élargissement de l'UE à huit Pays d'Europe Centrale et Orientale (Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Slovaquie, Slovénie) et deux pays méditerranéens (Chypre et Malte), représente un défi sans précédent pour l'UE.

The challenge of the enlargement of the EU, foreseen for 1 May 2004, with eight central and eastern European countries (Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Czech Republic, Slovakia and Slovenia) and two Mediterranean countries (Cyprus and Malta) is unprecedented in the history of the EU.


Il n'y a absolument aucune incompatibilité entre ce qui précède et la nécessité pour la République tchèque de consolider ses liens avec les autres pays de la région.

This in no way clashes with the need for the Czech Republic to strengthen its regional relations.


w