Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Aux fins d'étude
BIS
Capacité de prendre part aux débats
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Deux mesures à prendre
Deux mesures à prendre pour la santé de votre cœur
Incitation à prendre à loyer
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Moins enclins à prendre des risques
Pour examen
Pour étude
Prendre connaissance
Précautions à prendre en cas de débor
Se pencher sur
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
Tendance à prendre des risques
à l'étude
à prendre en considération

Traduction de «tchèque à prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]


Deux mesures à prendre pour la santé de votre cœur [ Deux mesures à prendre ]

The Two Step Approach For Your Heart's Health [ The Two Step Approach ]


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


incitation à prendre à loyer

leasehold inducement | cash inducement


système de prévention des catastrophes et de préparation des secours | système pour la prévention des catastrophes et les précautions à prendre à cet égard

disaster prevention and preparedness system






mesures préventives à prendre, prévention

steps that can be taken for


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le transfert ayant eu lieu sans cette notification préalable, il est à considérer comme un «transfert illicite», et les autorités tchèques devraient prendre les mesures qui s'imposent pour le rapatrier.

As it had taken place without this notification, the shipment in question is considered to be an 'illegal shipment', and the Czech authorities should take the necessary measures to repatriate the shipment.


Le transfert ayant eu lieu sans cette notification préalable, il est à considérer comme un «transfert illicite», et les autorités tchèques devraient prendre les mesures qui s’imposent pour le rapatrier.

As it had taken place without this notification, the shipment in question is considered to be an 'illegal shipment', and the Czech authorities should take the necessary measures to repatriate the shipment.


Dans l'UE-15 plus la Pologne et la République tchèque, près de 30% de la capacité de production d'énergie thermique est fournie par des centrales de plus de 30 ans d'âge et il va donc falloir prendre des décisions importantes concernant la nouvelle capacité à installer.

In the EU-15 plus Poland and the Czech Republic close to 30 % of the thermal power generation capacity is older than 30 years and important decisions are hence coming up on the new capacity to be built.


La République tchèque a enfreint la réglementation européenne en s’abstenant de prendre les mesures nécessaires.

The Czech Republic would have breached EU rules by not taking the required measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or will very shortly meet their 2020 targets, well ahead of time, such as Bulg ...[+++]


Par conséquent, je voudrais inviter le Premier ministre de la République tchèque à prendre la parole et à présenter l’avis de la Présidence sur le semestre écoulé et sur ce qu’il serait souhaitable de voir réaliser prochainement.

I would like, therefore, to ask the Prime Minister of the Czech Republic to speak and to present the opinion of the Presidency on the past six months and on what should happen in the near future.


, au nom du Groupe UEN. – (EN) Monsieur le Président en exercice, nous vous souhaitons aujourd’hui la bienvenue au Parlement et, en particulier, nous accueillons chaleureusement la présidence de la République tchèque pour prendre la direction de l’Union européenne en cette période si difficile.

President-in-Office, we welcome you to this House today, in particular we welcome the presidency of the Czech Republic to take over the leadership of the European Union at a very crucial time.


28. rappelle à la République tchèque de prendre dès que possible de nouvelles mesures pour améliorer ses capacités de contrôle aux frontières, en envisageant une restructuration des administrations douanières, car cet État devient de plus en plus un pays de transit et d'accueil pour l'immigration illégale;

28. Points out to the Czech Republic that it must take more far-reaching steps as soon as possible to improve its border control capacity, by undertaking structural changes in its border management, since the Czech Republic is increasingly a transit country and destination for illegal immigration;


22. encourage le gouvernement tchèque à prendre des mesures en vue de résoudre les graves problèmes que connaît le pays en matière de traite des blanches;

22. Calls on the Czech government to take action to tackle the serious problem concerning the trafficking in women which occurs in the Czech Republic;


Notre Parlement soutient la République tchèque dans les pas qu'elle accomplit pour poursuivre l'amélioration des conditions de vie de la minorité Rom mais invite néanmoins le gouvernement tchèque à prendre des mesures concrètes supplémentaires en vue de l'intégration économique et sociale des Rom.

Parliament supports the Czech Republic in continuing efforts to improve the standard of living of the Roma minority, but calls on the Czech Government to take further specific measures to integrate the Roma economically and socially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchèque à prendre ->

Date index: 2024-08-01
w