Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Bureau des statistiques tchèque
Ce que femme veut
Dysplasie tchèque type métatarsique
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Office tchèque des statistiques
République Fédérative Tchèque et Slovaque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Veut perdre du poids

Traduction de «tchèque qui veut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Bureau des statistiques tchèque | Office tchèque des statistiques

Czech Statistical Office | Czech Statistics Office | CSU [Abbr.]




dysplasie tchèque type métatarsique

Czech dysplasia metatarsal type


publique Fédérative Tchèque et Slovaque

Czech and Slovak Federal Republic [ CSFR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le reproche d'érosion de l'acquis communautaire et d'intégration que l'on fait à l'Union européenne dès lors qu'elle veut maintenant y inclure la Pologne, la Hongrie, la République Tchèque, et peut-être par la suite d'autres encore.

There is some truth to the criticism levelled against the European Union that the progress achieved in terms of community and integration is being eroded since it now wishes to include Poland, Hungary, the Czech Republic, and perhaps other countries as well.


Une entreprise établie en Pologne, qui veut pénétrer d'autres marchés, se heurte à des problèmes dus aux divergences entre les droits des contrats polonais, tchèque, slovaque et hongrois.

A company with headquarters in Poland wants to expand but has experienced problems stemming from differences between contract laws in Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary.


Paradoxalement, cela veut toutefois dire que le droit tchèque, par exemple, n’est pas tenu d’autoriser aux sociétés tchèques d’obtenir une licence pour exploiter des services de jeux d’argent en ligne, mais que la République tchèque ne peut pas interdire des sociétés de jeux étrangères d’opérer sur son territoire.

However, this means paradoxically that Czech law, for example, does not have to allow Czech firms to obtain a licence to operate online gambling but the Czech Republic cannot prohibit foreign gambling firms from operating on its territory.


Serait-il possible de mener un débat en République tchèque sur ce que les Tchèques trouvent dérangeant dans ce traité, quelles alternatives le président Klaus pourrait offrir au peuple européen pour endiguer le manque actuel de satisfaction, auquel il fait référence avec véhémence, et quelles solutions il imaginerait? Actuellement, tout ce que l’on sait, c’est qu’il veut éviter la réforme, mais il n’avance aucune proposition positive.

Would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the Czech Republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives President Klaus could offer the people of Europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision? At present, all that is known is that he wants to prevent the reform but is putting forward no positive proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que si quelqu'un veut quitter l'État tchèque, par exemple, il peut aller travailler en France ou en Allemagne.

I suppose if you want to leave the Czech state, for example, you could go to France and Germany to work.


Personne, en République tchèque, ne doit penser que les Tchèques sont les seuls à décider dans quelle direction ira le bateau, car ce n'est pas l'Union européenne qui veut adhérer à la République tchèque, c'est la République tchèque qui veut entrer dans l'UE.

Admittedly, no one in the Czech Republic should think that the Czechs will be the only ones deciding where the boat goes because it is not the European Union which wishes to join the Czech Republic but the Czechs who wish to join the EU.


Un certain nombre d'États candidats à l'adhésion sont d'ailleurs concernés. Cette semaine encore, j'ai été confronté à l'exemple d'une localité tchèque qui veut construire un mur dans la ville afin de séparer les Tziganes du reste de la population.

Only this week, I was confronted with one example of this in the form of a Czech local authority that wants to build a wall somewhere in the city in order to separate the Gypsies from the rest of the population.


C'est dommage vu que de part et d'autre il est clair que tout le monde veut que la République tchèque devienne rapidement un Etat membre de l'UE.

It is a cause for regret, given that it is clear that everyone on both sides wants the Czech Republic to become a Member State of the EU as rapidly as possible.


Il confirme également qu'une très nette majorité de la population autrichienne ne veut pas mettre en danger les relations de bon voisinage avec la République tchèque.

It also confirms that an overwhelming majority of the Austrian population does not want to endanger good neighbourly relations with the Czech Republic.


18. souligne que la législation de l'Union européenne relative au bien-être des animaux doit être dûment appuyée par des contrôles appropriés sur le plan national et au niveau de l'Union européenne, si l'on veut éviter que l'adhésion de la République tchèque entraîne une dégradation du bilan de l'Union européenne dans le domaine du bien-être des animaux d'élevage;

18. Emphasises that EU animal welfare legislation must be properly supported by adequate controls at national and EU level if enlargement to include the Czech Republic is not to result in a deterioration in the EU's farm animal welfare record;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchèque qui veut ->

Date index: 2022-02-19
w