Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
BIS
Bureau des statistiques tchèque
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Insistance sur l'identité
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Office tchèque des statistiques
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
République Fédérative Tchèque et Slovaque
République socialiste tchèque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Tchéquie

Vertaling van "tchèque insiste pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


Tchéquie [ République tchèque | République socialiste tchèque ]

Czechia [ Czech Republic | Czech Socialist Republic ]


Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]

Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Bureau des statistiques tchèque | Office tchèque des statistiques

Czech Statistical Office | Czech Statistics Office | CSU [Abbr.]


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]




lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


publique Fédérative Tchèque et Slovaque

Czech and Slovak Federal Republic [ CSFR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie de développement rural convenue avec la République tchèque insiste fortement sur le développement territorial équilibré des communautés et économies rurales, grâce à une utilisation durable des ressources naturelles, la biodiversité et la lutte contre le changement climatique, ainsi que sur la compétitivité du secteur agroalimentaire.

The rural development strategy agreed with the Czech Republic strongly emphasizes the balanced territorial development of rural communities and economies through the sustainable use of natural resources, biodiversity and climate action, and the competitiveness of the agri-food sector.


212. souligne que, d'après les chiffres du rapport d'activité 2012 de la DG REGIO, les paiements exposés à des risques se situent dans une fourchette de 755 800 000 EUR (minimum) et 1 706 800 000 EUR (maximum); souligne que la Commission a à cet égard émis 61 réserves pour des programmes ou des parties de programmes et 25 réserves de réputation qui concernent principalement l'Espagne, la Suède, la coopération territoriale européenne et la République tchèque; insiste auprès de la Commission p ...[+++]

212. Stresses that, according to statistics from the 2012 activity report of DG REGIO, risk-affected payments ranged between EUR 755,8 million (minimum) and 1 706,8 million (maximum); observes that, in this context, the Commission expressed 61 reservations for programmes or parts thereof and 25 reputation reservations, primarily concerning Spain, Sweden, European territorial cooperation and the Czech Republic; impresses on the Commission that it needs to continue to pursue the greatest possible simplification in order to avoid to the maximum any possibility of error;


Il faut aussi savoir que bien que le gouvernement tchèque insiste pour modifier le traité, il est loin d'être évident que le Parlement tchèque ratifiera le nouveau protocole, car la ratification d'un traité international qui implique un transfert de compétences dans un sens ou dans l'autre nécessitera vraisemblablement une majorité des trois cinquièmes au Sénat et à la Chambre des députés.

One should be aware, moreover, that if the Czech government presses its case to change the Treaty, it is far from certain that the Czech Parliament will ultimately ratify the new Protocol. Ratification of an international treaty which transfers competence in any direction probably requires a three-fifths majority in both Senate and Chamber of Deputies.


La présidence tchèque insiste également sur le rôle indispensable que jouent les parents pendant la petite enfance.

The Czech Presidency also emphasises the indispensable role of parents in early childcare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je voudrais souligner que la future Présidence tchèque insiste énormément sur un programme de travail ambitieux destiné à obtenir des résultats dès le mois de mars, voire même plus tôt si possible.

The second point I would like to stress is that the forthcoming Czech presidency is putting a lot of emphasis on working ambitiously to achieve results in March, or earlier if possible.


La République tchèque a insisté pour que la dérogation soit accordée au produit «Pomazánkové máslo» et a donc refusé de modifier la législation concernée en maintenant la dénomination contestée.

The Czech Republic insisted that the derogation should be granted to "Pomazánkové máslo" and, therefore, refused to amend the relevant legislation maintaining the designation "Pomazánkové máslo".


15. juge inacceptable que la République tchèque n'insiste pas suffisamment sur la lutte contre la production et le commerce de copies pirates de supports électroniques de données;

15. Regards it as unacceptable that the Czech Republic is not taking a sufficiently firm line against the production of, and trade in, pirated copies of electronic data media;


Il a insisté sur l'importance de la coopération régionale comme moyen de renforcer la stabilité et les relations de bon voisinage et a pris acte avec satisfaction de la contribution de la République tchèque aux initiatives de coopération régionale telles que le groupe de Visegrad, l'Initiative centreuropéenne ainsi que le pacte de stabilité.

It emphasised the importance of regional co-operation as a means of fostering stability and good neighbourly relations and noted with satisfaction the Czech contribution in regional co-operation initiatives, notably in the Visegrad Group and the Central European Initiative, as well as the Stability Pact.


Il a également insisté sur la nécessité de maintenir la dynamique créée au cours de l'année dernière et a encouragé la République tchèque à poursuivre ses efforts pour assurer la mise en œuvre effective de la législation.

The Association Council also stressed the need to maintain the momentum achieved over the past year and encouraged the Czech Republic to continue its efforts to effectively implement the legislation.


MM. Prodi et Verheugen ont également insisté sur le fait que la nouvelle approche adoptée pour les négociations, telle qu'approuvée en décembre dernier à Helsinki par les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, permettrait à Malte de rattraper les pays candidats pour lesquels les négociations se sont ouvertes en 1998 (Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Pologne et la Slovénie).

Both men also underlined that the new approach in negotiations, as endorsed by EU's Heads of State and Governments in Helsinki last December, will make it possible for Malta to catch up with candidate countries with which negotiations started in 1998 (Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland, Slovenia).


w