Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation d'un lien
BIS
Bureau des statistiques tchèque
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
Droits à l'affirmation
Droits à l'affirmation de soi
Dysplasie tchèque type métatarsique
En ce cas
Office tchèque des statistiques
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Si cela est
à l'affirmative

Traduction de «tchèque a affirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une identité à affirmer un espace à occuper : aperçu historique du mouvement coopérative au Canada français : 1850-2000

An identity to be asserted, a gap to be filled - Historical overview of the Co-operative Movement in French Canada 1850-2000






Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]


Bureau des statistiques tchèque | Office tchèque des statistiques

Czech Statistical Office | Czech Statistics Office | CSU [Abbr.]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


dysplasie tchèque type métatarsique

Czech dysplasia metatarsal type




dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


droits à l'affirmation [ droits à l'affirmation de soi ]

assertive rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour a affirmé que la « fonction de la notification, effectuée en temps utile, est de mettre le destinataire en mesure de comprendre l’objet et la cause de l’acte notifié et de faire valoir ses droits » , et que la notification effective de tous actes et décisions émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège doit respecter également les intérêts légitimes des destinataires des notifications . La notification en République tchèque effectuée en langue allemande ne répondait pas aux exigences susmentionnées quant à la possibilité pour les ...[+++]

The Court held that the ‘function of notification, in due time, is to make it possible for the addressee to understand the subject matter and the cause of the notified measure and assert his rights’, and that the effective notification of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant is situated must simultaneously respect the legitimate interests of the addressees of notifications Notification in the Czech Republic in the German language did not meet the aforementioned requirements in relation to assertion of rights and respect for the addressee’s legitimate interests.


Quatorze chambres de parlements nationaux de onze États membres (Bulgarie, République tchèque, Croatie, Danemark, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie et Slovaquie) ont émis des avis motivés affirmant que la proposition n’était pas conforme au principe de subsidiarité, ce qui a déclenché le mécanisme de contrôle de la subsidiarité (la procédure dite du «carton jaune»).

14 chambers of national Parliaments from 11 Member States (Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia) sent reasoned opinions claiming that the proposal was in breach of the principle of subsidiarity. This triggered the subsidiarity control mechanism (the so-called 'yellow card' procedure).


Des émeutes s'apparentant à des pogroms entre des extrémistes de droite et des Roms qui se sont récemment installés en Bohême du Nord éclatent depuis plusieurs semaines en République tchèque, et ce alors que le sénat tchèque a affirmé que la République tchèque ne devrait pas participer à la stratégie européenne d'intégration des Roms.

Pogrom-like riots between right-wing extremists and newly-settled Roma in Northern Bohemia have been taking place for weeks in the Czech Republic, while the Czech Senate has affirmed that the Czech Republic should not participate in the European strategy on Roma.


Arrivée à la moitié de son parcours, la présidence tchèque peut affirmer avec certitude que la deuxième moitié sera tout aussi efficace et responsable que la première. Je suis certain qu’à l’issue de cette présidence, nous fêterons des réussites semblables à celles dont vous avez parlé aujourd’hui dans le cadre de l’évaluation du travail accompli en janvier, février et mars.

The Czech Presidency at its half-way point can state with certainty that its second half will be just as good as the first and just as responsible and in the end we will undoubtedly be celebrating the same successes as you have spoken of here today in the context of assessing the work of January, February and March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’inquiétude est à son comble quand on lit les déclarations du président de la République tchèque, qui affirme que le réchauffement climatique n’existe pas.

We are most concerned when we read the statements by the President of the Czech Republic, who maintains that global warming does not exist.


Le Premier ministre tchèque a affirmé la nécessité de respecter la souveraineté des citoyens irlandais.

The Czech Prime Minister affirmed the need to respect the sovereignty of the Irish citizens.


À l’instar du président tchèque, il affirme que le traité de Lisbonne est mort et qu’il ne sert à rien de poursuivre la ratification.

He, very much like the Czech President, argues that the Lisbon Treaty is dead and that there is no point in continuing with ratification.


M. Bém, qui est à la moitié de son mandat de quatre ans de maire de la capitale tchèque, a affirmé qu'une fois un projet accepté, le financement pouvait mettre deux ans à arriver".

Mr Bém, who is halfway through his four-year term as Mayor of the Czech capital, said it sometimes took two years for funding to arrive once a project had been accepted. “We have to speed up the money,” he added.


Le Président du CdR affirme que la décentralisation et la Constitution ne seront que bénéfiques pour les régions tchèques

Decentralisation and Constitution are win-win for Czech regions, says CoR President


M. Mertlík a, pour sa part, affirmé que "le gouvernement tchèque prend l'engagement ferme d'appliquer les politiques sociales et économiques décrites dans le document et de veiller à ce que la dynamique au niveau des réformes structurelles soit maintenue afin d'améliorer les perspectives d'une adhésion précoce de la République tchèque à l'Union".

Mr. Mertlík said "the Czech government is firmly committed to the social and economic policies outlined in this document, and to maintaining the momentum for structural reforms that are necessary to improve the Czech Republic's prospects for early EU membership".


w