Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République du Tchad
Le Tchad
Opération militaire de transition de l'UE
République du Tchad
Salmonella Tchad
Si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust
TD; TCD
Tchad

Traduction de «tchad connaît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République du Tchad | le Tchad

Chad | Republic of Chad


Tchad [ République du Tchad ]

Chad [ Republic of Chad ]


opération militaire de l'Union européenne en République du Tchad et en République centrafricaine | opération militaire de transition de l'UE | EUFOR Tchad/RCA [Abbr.]

EU military bridging operation | EUFOR Tchad/RCA


Tchad [ République du Tchad ]

Chad [ Republic of Chad ]


Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Tchad [ expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Tchad ]

Independent Expert on the Situation of Human Rights in Chad


Association des conférences épiscopales de la région de l'Afrique Centrale [ Association des conférences épiscopales du Congo, de la République centrafricain, du Tchad et du Cameroun | Association des conférences épiscopales du Congo, Centrafrique et Tchad/Cameroun ]

Association of the Episcopal Conferences of the Central African Region


République du Tchad | Tchad [ TD; TCD ]

Republic of Chad | Chad [ TD; TCD ]


si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

if the law .... does not provide for trusts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte actuel marqué par le double choc économique et sécuritaire que connaît le Tchad, une première partie de cet appui, 22 millions d'euros, contribuera au maintien de l'équilibre du budget 2015 et à la protection des dépenses sociales essentielles tout en soutenant la dynamique des réformes de la gestion des finances publiques.

Against the current background of economic and security shocks in Chad, an initial allocation from the support package, totalling EUR 22 million, will contribute to balancing the 2015 budget and protecting essential social expenditure, while at the same time maintaining the momentum of reforms to public-finance management.


De cette enveloppe, 12,5 millions € serviront à relever les défis humanitaires que connaît le Nigeria et 8,5 millions à aider les réfugiés au Niger, au Cameroun et au Tchad.

€12.5 million of this funding will be used to tackle the humanitarian challenges in Nigeria, and €8.5 million to support the refugees in Niger, Cameroon and Chad.


Le Tchad, par exemple, connaît lui-même une certaine instabilité. Or, c'est un de nos alliés dans cette mission.

Chad, for instance, has had domestic instability itself, and it is one of our allies on this mission.


Le Tchad, par exemple, connaît lui-même une certaine instabilité. Or, c'est un de nos alliés dans cette mission.

Chad, for instance, has had domestic instability itself, and it is one of our allies on this mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne qu'il importe que la politique tchadienne devienne plus représentative sur les plans ethnique et géographique; souligne que la crise du Darfour n'est pas responsable de tous les maux du pays, étant donné que cette crise humanitaire n'a surgi qu'au cours des six dernières années; souligne que le Tchad connaît ses propres problèmes intérieurs depuis plus de quatre décennies; dénonce toute tentative du gouvernement tchadien d'utiliser le Soudan et le Darfour comme un écran de fumée pour masquer les dissensions politiques à l'intérieur du Tchad, prolongeant ainsi les troubles politiques dans ce pays;

7. Stresses the need for politics in Chad to become more ethnically and geographically representative; underlines the fact that the Darfur crisis is not responsible for all of Chad's woes, as the humanitarian situation has only emerged in the last six years; emphasises that Chad has had its own internal domestic problems for well over four decades; denounces any attempt by the Chadian Government to use Sudan and Darfur as a smokescreen for hiding political dissent within Chad, prolonging political unrest in the country;


7. souligne qu'il importe que la politique tchadienne devienne plus représentative sur les plans ethnique et géographique; souligne que la crise du Darfour n'est pas responsable de tous les maux du pays, étant donné que cette crise humanitaire n'a surgi qu'au cours des six dernières années; souligne que le Tchad connaît ses propres problèmes intérieurs depuis plus de quatre décennies; dénonce toute tentative du gouvernement tchadien d'utiliser le Soudan et le Darfour comme un écran de fumée pour masquer les dissensions politiques à l'intérieur du Tchad, prolongeant ainsi les troubles politiques dans ce pays;

7. Stresses the need for politics in Chad to become more ethnically and geographically representative; underlines the fact that the Darfur crisis is not responsible for all of Chad's woes, as the humanitarian situation has only emerged in the last six years; emphasises that Chad has had its own internal domestic problems for well over four decades; denounces any attempt by the Chadian Government to use Sudan and Darfur as a smokescreen for hiding political dissent within Chad, prolonging political unrest in the country;


7. souligne qu'il importe que la politique tchadienne devienne plus représentative sur les plans ethnique et géographique; souligne que la crise du Darfour n'est pas responsable de tous les maux du pays, étant donné que cette crise humanitaire n'a surgi qu'au cours des six dernières années; souligne que le Tchad connaît ses propres problèmes intérieurs depuis plus de quatre décennies; dénonce toute tentative du gouvernement tchadien d'utiliser le Soudan et le Darfour comme un rideau de fumée pour masquer les dissensions politiques à l'intérieur du Tchad, prolongeant ainsi les troubles politiques dans ce pays;

7. Stresses the need for politics in Chad to become more ethnically and geographically representative; underlines the fact that the Darfur crisis is not responsible for all Chad's woes, as the humanitarian situation has only emerged in the last six years; emphasises that Chad has had its own internal domestic problems for well over four decades; denounces any attempt by the Chadian Government to use Sudan and Darfur as a smokescreen for hiding political dissent within Chad, prolonging political unrest in the country;


Le grand état désertique du Tchad connaît encore une présence militaire française.

The big desert state of Chad still has a French military presence and that has certainly influenced who was allowed to rule the country and who was not.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la situation humanitaire que connaît le Tchad, notamment le long des 1 360 km de frontière que le pays partage avec le Tchad, mais aussi dans la région limitrophe de la République centrafricaine, à mon avis, rend une intervention de la communauté internationale indispensable.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the humanitarian situation in Chad, especially along the country's 1 360 km border with Sudan but also in the area bordering the Central African Republic, in my view makes intervention by the international community necessary.




D'autres ont cherché : eufor tchad rca     république du tchad     salmonella tchad     td tcd     la république du tchad     le tchad     opération militaire de transition de l'ue     tchad connaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchad connaît ->

Date index: 2023-01-28
w