Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Formose
République de Chine
Schizophrénie paraphrénique
Taiwan
Taïwan
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "taïwan soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]

Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
83. invite la Chine à envisager la possibilité d'offrir à Taïwan un statut d'observateur au sein de l'Organisation mondiale de la santé, afin de protéger la santé de la population de l'île, des représentants internationaux et des travailleurs étrangers sur celle-ci, ainsi que celle de l'ensemble de la population du globe; rappelle à cet égard que les maladies infectieuses telles que le VIH/sida, la tuberculose, la malaria, le SRAS et, plus récemment, la grippe aviaire ne connaissent pas les frontières et appellent une coopération planétaire, y compris et tout particulièrement avec Taïwan, qui est l'une des principales plates-formes internationales de correspondances dans la partie occidentale de l'océan Pacifique; demande une nouvelle ...[+++]

83. Calls on China to support the possibility of observer status for Taiwan within the World Health Assembly of the World Health Organization, in order to protect the health of the people of Taiwan, of international representatives and foreign employees on the island, and of the entire population of the globe; recalls in this context that infectious diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis, malaria, SARS and, recently, avian influenza know no borders and require world-wide cooperation – also, and especially, with Taiwan as one of the most important internati ...[+++]


83. invite la Chine à envisager la possibilité d'offrir à Taïwan un statut d'observateur au sein de l'Organisation mondiale de la santé, afin de protéger la santé de la population de l'île, des représentants internationaux et des travailleurs étrangers sur celle-ci, ainsi que celle de l'ensemble de la population du globe; rappelle à cet égard que les maladies infectieuses telles que le VIH/sida, la tuberculose, la malaria, le SRAS et, plus récemment, la grippe aviaire ne connaissent pas les frontières et appellent une coopération planétaire, y compris et tout particulièrement avec Taïwan, qui est l'une des principales plates-formes internationales de correspondances dans la partie occidentale de l'océan Pacifique; demande une nouvelle ...[+++]

83. Calls on China to support the possibility of observer status for Taiwan within the World Health Assembly of the World Health Organization, in order to protect the health of the people of Taiwan, of international representatives and foreign employees on the island, and of the entire population of the globe; recalls in this context that infectious diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis, malaria, SARS and, recently, avian influenza know no borders and require world-wide cooperation – also, and especially, with Taiwan as one of the most important internati ...[+++]


73. invite la Chine à envisager la possibilité d'offrir à Taïwan un statut d'observateur au sein de l'Organisation mondiale de la santé, afin de protéger la santé de la population de l'île, des représentants internationaux et des travailleurs étrangers sur celle-ci, ainsi que celle de l'ensemble de la population du globe; rappelle à cet égard que les maladies infectieuses telles que le VIH/sida, la tuberculose, la malaria, le SRAS et, plus récemment, la grippe aviaire ne connaissent pas les frontières et appellent une coopération planétaire, y compris et tout particulièrement avec Taïwan, qui est l'une des principales plates-formes internationales de correspondances dans la partie occidentale de l'océan Pacifique; demande une nouvelle ...[+++]

73. Calls on China to support the possibility of observer status for Taiwan within the World Health Assembly, in order to protect the health of the people of Taiwan, of international representatives and foreign employees on the island, and of the entire population of the globe; recalls in this context that infectious diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis, malaria, SARS and, recently, avian influenza know no borders and require world-wide cooperation – also, and especially, with Taiwan as one of the most important international hubs ...[+++]


J’exhorte donc les honorables députés et membres du comité à veiller à ce que la politique canadienne soit faite au Canada, et pas ailleurs, et à ce que le projet de loi C-357, Loi sur les relations avec Taïwan, soit adopté.

Therefore, I certainly appeal to honourable members of the committee and MPs to make sure that the Canadian policy is made in Canada, not elsewhere, and the Taiwan Affairs Act, Bill C-357, should be passed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans l'intérêt de tous que Taïwan soit représentée à Ottawa pour partager ses connaissances et pour apprendre des autres.

It is in everyone's best interests to have Taiwan in Ottawa sharing its expertise and learning from others.


M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, PCC) propose que le projet de loi C-357, Loi prévoyant un encadrement amélioré des initiatives économiques, commerciales, culturelles et autres entre le peuple du Canada et le peuple de Taiwan, soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité.

Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, CPC) moved that Bill C-357, an act to provide for an improved framework for economic, trade, cultural and other initiatives between the people of Canada and the people of Taiwan, be read the second time and referred to a committee.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous continuerons à travailler en collaboration avec les autres membres de l'Organisation mondiale de la Santé pour que Taiwan soit représentée de manière appropriée auprès de ces institutions.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we will continue to work with the other members of the World Health Organization to ensure that Taiwan is appropriately represented at these institutions.


Ils se sont prononcés en faveur de la motion voulant que Taïwan soit reconnu à l'Organisation mondiale de la santé en tant qu'organisme de santé.

They voted in favour of a motion to recognize Taiwan as a health entity at the World Health Organization.


61. réitère l'intérêt et l'insistance de l'UE pour que la question de Taiwan soit résolue pacifiquement par le dialogue de part et d'autre du détroit de Taiwan; invite en particulier instamment la Chine à retirer ses missiles des provinces côtières voisines du détroit de Taiwan; souligne l'importance de développer les liens économiques pour améliorer le climat politique; insiste également sur l'intérêt de l'UE à contracter des liens plus étroits avec Taiwan, y compris dans des cadres multilatéraux;

61. Reiterates the EU's strong interest in, and insistence on, a peaceful resolution of the Taiwan issue through dialogue across the Taiwan Straits; in particular, urges China to withdraw missiles in the coastal provinces adjacent to the Taiwan Straits; underlines the importance of growing economic ties for an improvement in the political climate; also stresses the EU interest in closer links with Taiwan, including in multilateral contexts;


Nous félicitons bien sûr la Chine et Taiwan, parce que je crois que nous devrions nous réjouir - comme vient de le dire ma collègue - de ce que la Chine et Taiwan soit admis.

Of course we welcome China and Taiwan, because I think we should be pleased, as the previous speaker said, that China and Taiwan are joining.




Anderen hebben gezocht naar : formose     république de chine     schizophrénie paraphrénique     taiwan     taïwan     taïwan soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taïwan soit ->

Date index: 2022-09-13
w