Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Boutique hors taxe
Construire pour demain
Droit de mutation immobilière
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits de mutation immobilière
Droits portuaires
Frais de port
Frais portuaires
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Impôt de consommation
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Magasin hors taxe
Octroi de mer
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Tarification de l'infrastructure
Tax free shop
Taxe aéroportuaire
Taxe carbone
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe de Bienvenue
Taxe de bienvenue
Taxe de consommation
Taxe de mutation
Taxe de transfert
Taxe de transfert de propriété
Taxe portuaire
Taxe sur l'émission de dioxyde de carbone
Taxe sur le CO2
Taxe sur le carbone
Taxe sur le dioxyde de carbone
Taxe sur les émissions de dioxyde de carbone
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau
Voiture de demain

Vertaling van "taxes de demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

duty-free sale [ duty-free shop | shipboard sale | tax-exempt sale | tax-free shop ]


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]


impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

tax on consumption [ consumption tax | tax on spending | sales tax(UNBIS) ]


taxe sur le dioxyde de carbone | taxe sur le CO2 | taxe sur l'émission de dioxyde de carbone | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone | taxe sur le carbone | taxe carbone

carbon dioxide tax | carbon tax | tax on carbon dioxide | tax on carbon | tax on carbon dioxide emissions | tax on carbon emissions | carbon dioxide emissions tax


droits de mutation immobilière | droit de mutation immobilière | taxe de bienvenue | taxe de Bienvenue | taxe de mutation | taxe de transfert | taxe de transfert de propriété

real property transfer tax | RPTT | real estate transfer tax | property transfer tax | welcome tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai jamais demandé aux gouvernements provinciaux de signer un contrat, ou un mémoire d'entente, en disant: «Voici un contrat; vous n'avez qu'à signer et je vais percevoir toutes vos taxes dès demai.

I've never asked them to sign a contract or on the bottom line or a memorandum, saying, “Here is a contract: sign and I'll collect all your taxes tomorrow”.


Contrairement aux libéraux, nous sommes conscients que les déficits d'aujourd'hui sont les taxes de demain, et c'est pour cela qu'il faut agir de façon consciente et responsable avec l'argent de l'ensemble des Canadiens.

Unlike the Liberals, we know that today's deficit will end up being tomorrow's taxes, and that is why we have to be careful and responsible with Canadians' money.


Il y aura exactement deux ans demain, la Chambre adoptait ma motion sur la taxe Tobin, la taxe sur les transactions financières internationales.

Tomorrow will be the second anniversary of the House passing my motion on the Tobin tax, the tax on international financial transactions.


Si les bureaucrates des ministères disent qu'il va y avoir une nouvelle taxe sur l'essence et si Maurice Strong, conseiller du secrétaire des Nations Unies, et connaissance du premier ministre, dit qu'elle est inévitable, peut-être pas aujourd'hui, mais certainement demain, pourquoi les Canadiens devraient-ils croire le gouvernement quand il dit qu'il n'y aura pas de nouvelle taxe sur l'essence?

If government bureaucrats in the departments are saying there is a gas tax and Maurice Strong, an advisor to the Secretary General of the United Nations and a passing acquaintance of the Prime Minister, is saying that a gas tax is inevitable, if not today then tomorrow, why would Canadians believe the government when it says there will be no gas tax?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si demain, nous votons tous favorablement, cela pourrait représenter une étape décisive vers une nouvelle taxe sur les transactions financières.

If we all vote in favour tomorrow, then this could represent a decisive new step towards a financial transaction tax.


Le pacte de stabilité illustre la simple vérité économique de base qui veut que les dettes d’aujourd’hui finissent toujours par devenir les taxes de demain, qui devront être supportées par les générations futures.

The Stability Pact illustrates the simple economic and fundamental truth that today’s debts always end up being tomorrow’s taxes, to be borne by future generations.


Le pacte de stabilité illustre la simple vérité économique de base qui veut que les dettes d’aujourd’hui finissent toujours par devenir les taxes de demain, qui devront être supportées par les générations futures.

The Stability Pact illustrates the simple economic and fundamental truth that today’s debts always end up being tomorrow’s taxes, to be borne by future generations.


J’aurais cru que la croissance était impossible sans stabilité parce qu’en fin de compte, les dettes d’aujourd’hui constituent les taxes de demain.

I would have thought that growth is impossible without stability, for, at the end of the day, today’s debts are tomorrow’s taxes.


Aujourd’hui, cela concerne le tabac, demain, d’après mes informations, la Commission souhaite présenter une proposition pour augmenter les taxes à la consommation et remédier à l’absence d’accises pour le vin, bien qu’il soit prouvé que les gens qui boivent du vin sont plus intelligents et moins faibles d’esprit en vieillissant.

Today's are on tobacco; according to my information, the Commission wants to introduce a proposal to increase excise duties and to abolish the zero rate on wine, even though it is a proven fact that wine drinkers are more intelligent and less prone to weakness of mind in old age.


Je me réjouis de noter que de nombreux opérateurs du secteur des ventes hors taxes ont annoncé qu'ils étaient en mesure non seulement de maintenir leur activité de vente aux voyageurs qui continueront à vouloir effectuer des achats pendant leurs voyages, mais aussi à ne pas augmenter les prix pratiqués sur la majeure partie des articles vendus, en intégrant dans leur marge bénéficiaire la taxe qui sera applicable à partir de demain.

I am delighted to note that many duty free sales operators have announced that they are in a position not only to maintain retail sales to travellers, who will continue to want to shop while they travel, but also maintain their prices on the majority of goods sold by absorbing from their profit margins the VAT that will be applicable from tomorrow.


w