Pour ce qui est des questions qui ne relèvent pas du projet de loi C-49, telles que la fiscalité, il nous est facile d'imaginer le potentiel d'un scénario où l'on aurait le droit de taxer certains membres d'une population vivant à l'intérieur d'une réserve de façon inégale.Mettons, par exemple, que nous décidons qu'il faut taxer les résidents non autochtones.
With regard to issues not within the ambit of Bill C-49, such as taxation, we could just imagine the potential for a scenario where the right to tax certain members of the people living on the reserve on an unequal basis.Say, for example, that we decided we're going to tax non-native residents.