b) lorsque ce transporteur n’établit pas de taxe de remplacement, comme le prévoit l’alinéa a), dans un délai d’un jour, l’Office peut établir dans le tarif, en remplacement de la taxe refusée, une nouvelle taxe qui entre en vigueur immédiatement, malgré l’alinéa (4)b) et le paragraphe (6).
(b) where the non-Canadian air carrier does not act pursuant to paragraph (a) within one day, the Agency may establish and substitute for the disallowed toll a new toll which shall take effect in the tariff forthwith, notwithstanding paragraph (4)(b) and subsection (6).