Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux sont déjà extrêmement concurrentiels » (Français → Anglais) :

Je crois que notre secteur est déjà extrêmement concurrentiel étant donné qu'aucune compagnie ne détient pas plus de 7 p. 100 du marché.

I believe when you take a look at the industry, with not more than 7% dominated by one insurer, it's extremely competitive right now. You have choices.


Soyons clairs: les taux sont déjà extrêmement concurrentiels et il y a des priorités beaucoup plus importantes, notamment celles des familles.

Let us be clear: tax rates are already extremely competitive and there are other, far more important priorities, especially families.


Je dirais qu'il dépasse de loin ce que vous auriez fixé comme taux de rendement minimal pour faire progresser les choses, et vous constaterez que c'est extrêmement concurrentiel.

I would suggest it far exceeds whatever you might have set as a hurdle rate to look at things moving forward, and you'll find it to be extremely competitive.


Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission est en outre persuadée que NG était déjà en difficulté depuis 2002, pour les raisons suivantes: a) au cours de cette période, le chiffre d'affaires annuel de NG a reculé de 80 %, atteignant 89,4 millions d'EUR, et l'entreprise a enregistré des pertes presque chaque année durant cette période; b) tout au long de la période considérée, NG a présenté un endettement excessif, qui a grimpé de 119 % du chiffre d'affaires en 2002 à 4 150 % du chiffre d'affaires en 2011; c) mêm ...[+++]

In addition, on the basis of point 11 of the RR Guidelines, the Commission considers NG to have been in difficulty already since 2002, because: (a) NG's annual turnover decreased by 80 % in that period, at a total amount of EUR 89,4 million, and the company had annual losses for most part of the same period; (b) during the whole period NG had excessive debt, which increased from 119 % of turnover in 2002 to 4 150 % of turnover in 2011; (c) even in 2004 and 2005, when the company's debt fell below 100 % of its turnover, that debt remained at significantly high levels of around 70 % of turnover, and also during the same years the company ...[+++]


Il sera très difficile de combler les besoins à partir du bassin de main-d'oeuvre locale, car la population de la province n'est que de trois ou quatre millions d'habitants et que le taux de chômage y est déjà extrêmement bas.

That's really difficult to fill with the local labour pool, given that they only have a population of about three or four million people in Alberta, and unemployment is already at incredibly low levels.


8. demande au Conseil de relancer les travaux relatifs à la proposition de révision de la directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE en ce qui concerne le régime particulier des agences de voyages (COM(2002)0064); rappelle son soutien aux objectifs de simplification de ce régime spécial de TVA et de préservation de la position concurrentielle des opérateurs établis dans l'Union européenne vis-à-vis des opérateurs des pays tiers; invite le Conseil à mener rapidement à son terme le processus de décision sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE en ce qui concerne les ...[+++]

8. Calls on the Council to restart work on the proposed revision of the Council Directive amending Directive 77/388/EEC as regards the special scheme for travel agents (COM(2002)0064); reiterates its support for the objectives of simplifying this special VAT scheme and maintaining the competitive position of operators established in the European Union vis-à-vis operators from third countries; calls on the Council urgently to conclude the decision-making process on the proposal for a Council Directive amending Directive 77/388/EEC as regards reduced rates of value added tax (COM(2003)0397), so as to enable all Member States to apply in ...[+++]


Le taux de radioactivité en mer d'Irlande est déjà extrêmement élevé en raison du rejet dans cette zone de déchets provenant de Sellafield.

The Irish Sea is already highly radioactive as a result of the emission of waste from Sellafield into the Irish Sea.


Vous avez également fait référence à la situation en Extrême-Orient, qui confine presque à l’anarchie. Vous avez eu raison de le faire; comment être concurrentiels par rapport à ces régions sans volonté commune ni institutions communes, si nous ne faisons pas en sorte tous ensemble, en tant qu’Européens, que Kyoto soit appliqué dans son e ...[+++]

You were right to do so; how are we to compete successfully with them without a common will and common institutions, if we do not join together as Europeans in, for example, ensuring that Kyoto is implemented as a whole? Already, I hear many European industrialists saying, ‘We cannot be the only ones to implement Kyoto, or we will lose our competitive edge’.


G. considérant qu'il est d'ores et déjà extrêmement douteux que l'Europe puisse tenir ses engagements au titre de l'accord de Kyoto dans le contexte d'une croissance revenue à un taux de 3 %,

G. whereas it is already highly dubious whether Europe could fulfill its commitments under the Kyoto agreement in the context of a recovered 3% rate of growth,


Il n'est pas possible de réduire le taux de récidivisme violent, car il est déjà extrêmement peu élevé.

It is not possible that violent recidivism can be reduced from the already extremely low levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux sont déjà extrêmement concurrentiels ->

Date index: 2022-02-01
w