Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe de rendement
Courbe des rendements
Courbe des taux
OTV minimum garanti
OTV verrouillable
OTV à rendement minimum garanti
Obligation à taux variable minimum garanti
Obligation à taux variable minimum verrouillable
RCP
Rendement des capitaux propres
Rendement des fonds propres
Rendement moyen
Structure des taux
TIR
Taux d'intérêt interne
Taux de rendement des capitaux propres
Taux de rendement effectif
Taux de rendement interne
Taux de rendement moyen
Taux de rentabilité moyen
Taux forfaitaire de rendement
Taux incitatif
Taux incitatif de rendement
Taux interne de rendement
Taux minimaux de rendement
Taux moyen de rendement

Traduction de «taux incitatif de rendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


taux de rendement interne (1) | taux de rendement effectif (2) | taux interne de rendement (3) | taux d'intérêt interne (4) [ TIR ]

internal rate of return | yield [ IRR ]


taux de rendement moyen [ rendement moyen | taux moyen de rendement | taux de rentabilité moyen ]

average yield [ yield average ]


obligation à taux variable minimum garanti [ OTV minimum garanti | obligation à taux variable à rendement minimum garanti | OTV à rendement minimum garanti | obligation à taux variable minimum verrouillable | OTV verrouillable ]

droplock floater [ droplock floating rate note | droplock FRN ]




courbe des taux | structure des taux | courbe de rendement | courbe des rendements

yield curve




taux minimaux de rendement

minimum performance requirements


taux de rendement des capitaux propres | rendement des fonds propres | rendement des capitaux propres [ RCP ]

return on equity [ ROE ]


rendement actuel, direct [taux d'intérêt (=coupon) / cours d'achat de l'obligation]

current yield
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le Cameroun, les données montrent que le taux moyen de rendement a augmenté de 13,9% en comparant la période 1994-98 avec la période 2002-04; les exportations ont augmenté de 20% entre 1998 et 2003; le nombre de travailleurs nécessaires pour produire 1000 tonnes a diminué de 50,78 en 1998 à 40,77 en 2003; pour une entreprise spécifique, le coût du produit emballé a diminué de 12,8% entre 2000 et 2005.

For Cameroon, data show that the average yield rate grew by 13.9% when comparing the period 1994-98 with 2002-04; exports increased by 20% between 1998 and 2003; the number of workers employed per 1000 tonnes decreased from 50.78 in 1998 to 40.77 in 2003; and for one specific company the costs of the packed product shrank by 12.8% between 2000 and 2005.


Le taux d'actualisation de 4 % proposé comme critère de référence indicatif devrait s'appuyer sur le taux actuel de rendement à long terme d'un portefeuille international d'investissements calculé comme un rendement attendu de 3 % des actifs rehaussé de 1 %, ce qui correspond au pourcentage de diminution du rendement moyen des emprunts d'État à long terme dans la zone de l'Union depuis la fixation du taux d'actualisation financier pour la période de pr ...[+++]

The 4 % discount rate proposed as an indicative benchmark should be based on the current long-term rate of return from an international portfolio of investments calculated as a mean return of 3 % from the assets adjusted upwards by 1 %, which is the percentage by which the average long-term government bond yield in the Union area has fallen since the financial discount rate for the 2007-2013 programming period was set.


Le taux d'actualisation de 4 % proposé comme critère de référence indicatif devrait s'appuyer sur le taux actuel de rendement à long terme d'un portefeuille international d'investissements calculé comme un rendement attendu de 3 % des actifs rehaussé de 1 %, ce qui correspond au pourcentage de diminution du rendement moyen des emprunts d'État à long terme dans la zone de l'Union depuis la fixation du taux d'actualisation financier pour la période de pr ...[+++]

The 4 % discount rate proposed as an indicative benchmark should be based on the current long-term rate of return from an international portfolio of investments calculated as a mean return of 3 % from the assets adjusted upwards by 1 %, which is the percentage by which the average long-term government bond yield in the Union area has fallen since the financial discount rate for the 2007-2013 programming period was set.


Le taux d'actualisation de 4 % proposé comme critère de référence indicatif devrait s'appuyer sur le taux actuel de rendement à long terme d'un portefeuille international d'investissements calculé comme un rendement attendu de 3 % des actifs rehaussé de 1 %, ce qui correspond au pourcentage de diminution du rendement moyen des emprunts d'État à long terme dans la zone de l'Union depuis la fixation du taux d'actualisation financier pour la période de pr ...[+++]

The 4 % discount rate proposed as an indicative benchmark should be based on the current long-term rate of return from an international portfolio of investments calculated as a mean return of 3 % from the assets adjusted upwards by 1 %, which is the percentage by which the average long-term government bond yield in the Union area has fallen since the financial discount rate for the 2007-2013 programming period was set.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’équivalent en pétrole brut des importations de produits pétroliers est obtenu par l’addition des importations nettes des produits suivants: pétrole brut, LGN, produits d’alimentation des raffineries et autres hydrocarbures, tels que définis à l’annexe B, point 4, du règlement (CE) no 1099/2008, ajustées pour prendre en compte les éventuelles variations de stocks et réduites de 4 %, représentant le rendement de naphta (ou, si le taux moyen de rendement en naphta sur le territoire national dépasse 7 %, diminuées de la consommation effective nette de napht ...[+++]

The crude oil equivalent of imports of petroleum products is obtained by calculating the sum of the net imports of crude oil, NGL, refinery feedstocks and other hydrocarbons as defined in Section 4 of Annex B to Regulation (EC) No 1099/2008, adjusting the result to take account of any stock changes, deducting 4 % for naphtha yield (or, if the average naphtha yield within the national territory is greater than 7 %, deducting the net actual consumption of naphtha or the average naphtha yield) and adding this to the net imports of all other petroleum products excluding naphtha, also adjusted to take account of stock changes and multiplied b ...[+++]


L’équivalent en pétrole brut des importations de produits pétroliers est obtenu par l’addition des importations nettes des produits suivants: pétrole brut, LGN, produits d’alimentation des raffineries et autres hydrocarbures, tels que définis à l’annexe B, point 4, du règlement (CE) no 1099/2008, ajustées pour prendre en compte les éventuelles variations de stocks et réduites de 4 %, représentant le rendement de naphta (ou, si le taux moyen de rendement en naphta sur le territoire national dépasse 7 %, diminuées de la consommation effective nette de napht ...[+++]

The crude oil equivalent of imports of petroleum products is obtained by calculating the sum of the net imports of crude oil, NGL, refinery feedstocks and other hydrocarbons as defined in Section 4 of Annex B to Regulation (EC) No 1099/2008, adjusting the result to take account of any stock changes, deducting 4 % for naphtha yield (or, if the average naphtha yield within the national territory is greater than 7 %, deducting the net actual consumption of naphtha or the average naphtha yield) and adding this to the net imports of all other petroleum products excluding naphtha, also adjusted to take account of stock changes and multiplied b ...[+++]


Les stocks de pétrole brut sont diminués de 4 %, correspondant à un taux moyen de rendement en naphta.

Crude oil stocks are reduced by 4 %, which corresponds to the average naphtha yield.


En ce qui concerne les procédures de contrôle et le taux de rendement, les produits de base sont soumis aux mêmes règles que celles qui s'appliquent, dans le cadre du perfectionnement actif, aux produits de même nature, à l'exception des règles relatives aux taux forfaitaires de rendement.

As regards control procedures and the rate of yield, the basic products shall be subject to the same rules as apply in respect of inward processing to products of the same nature, with the exception of the rules on the standard rates of yield.


(1) Il a été constaté que la comptabilité des stocks des exportateurs, utilisée pour suivre les produits de base placés sous préfinancement destinés à l'exportation sous forme de produits transformés et qui est basée sur des taux forfaitaires de rendement, ne reflète pas nécessairement la réalité des stocks existants et ne permet pas le contrôle approprié des conditions auxquelles ces produits sont soumis par la réglementation communautaire.

(1) It has been noted that the exporters' stock accounts used to monitor basic products placed under the prefinancing arrangements and intended for export in the form of processed products and which are based on standard rates of yields, do not necessarily reflect the real situation of existing stocks and do not allow adequate checks on the requirements to which these products are subject under Community rules.


LORSQUE , LORS DE L'APPLICATION DES TAUX FORFAITAIRES DE RENDEMENT VISES A L'ARTICLE 1ER , UN ETAT MEMBRE ESTIME QUE , DANS DES CAS DETERMINES , LES CONDITIONS PREVUES A L'ARTICLE 12 DE LA DIRECTIVE DU CONSEIL , DU 4 MARS 1969 , CONCERNANT L'HARMONISATION DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES , REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES AU REGIME DE PERFECTIONNEMENT ACTIF QUI ONT ETE PRISES EN CONSIDERATION POUR LA FIXATION DESDITS TAUX DE RENDEMENT NE SONT PAS REUNIES , L'ETAT MEMBRE EN INFORME LA COMMISSION QUI SAISIT SANS TARDER LE COMITE DU PERFECTIONNEMENT ACTIF .

IF , IN APPLYING THE STANDARD RATES OF YIELD REFERRED TO IN ARTICLE 1 , A MEMBER STATE DECIDES THAT , IN PARTICULAR CASES , THE CONDITIONS REFERRED TO IN ARTICLE 12 OF THE COUNCIL DIRECTIVE OF 4 MARCH 1969 ON THE HARMONIZATION OF PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN RESPECT OF INWARD PROCESSING , WHICH WERE TAKEN INTO ACCOUNT WHEN FIXING THE RATES OF YIELD , HAVE NOT BEEN SATISFIED , THE MEMBER STATE SHALL INFORM THE COMMISSION , WHICH SHALL AT ONCE REFER THE MATTER TO THE COMMITTEE ON INWARD PROCESSING .


w