Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin maigre
Bassin non rempli
Bassin vide
Bassin à faible remplissage sédimentaire
Bassin à faible sédimentation
Bassin à faible taux de sédimentation
Brûleur à faible dégagement de NOx
Brûleur à faible taux d'émission de NOx
Brûleur à faible taux d'émissions de NOx
Faible taux d'humidité
Faible taux de sucre sanguin
Moteur à faible taux de dilution
Mouvements fœtaux faibles
Prêt à faible taux d'intérêt
Prêt à taux d'intérêt réduit
Taux de personnes ayant déjà subi une détention
Taux très faible
Véhicule à faible taux d'émission
Véhicule à faible émission
Véhicule à faibles émissions

Traduction de «taux déjà faible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








brûleur à faible taux d'émissions de NOx [ brûleur à faible taux d'émission de NOx | brûleur à faible dégagement de NOx ]

low-NOx burner


véhicule à faible émission | véhicule à faible taux d'émission | véhicule à faibles émissions

low emission vehicle | LEV [Abbr.]


bassin à faible taux de sédimentation [ bassin à faible sédimentation | bassin à faible remplissage sédimentaire | bassin maigre | bassin vide | bassin non rempli ]

starved basin [ undernourished basin ]


prêt à faible taux d'intérêt | prêt à taux d'intérêt réduit

low interest loan | soft loan


taux de personnes ayant déjà subi une détention

percentage of persons previously incarcerated


moteur à faible taux de dilution

low by-pass ratio engine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en place de toutes les mesures destinées à porter remède au rationnement actuel des services de garde d'enfants constitue une autre priorité absolue, si l'on entend aussi éviter le risque que des mesures incitant au relèvement du taux de natalité aient un impact négatif sur un taux d'emploi féminin déjà faible.

Another absolute priority remains the implementation of all measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


Le taux d'emploi des travailleurs de plus de 55 ans, déjà faible, accuse un recul (24,4%).

The employment rate for workers over the age of 55, already poor, is falling (24.4%).


Les réformes prévues du marché du travail très rigide ont été étroitement encadrées et les taux d'emploi et de participation, déjà faibles, ont continué de s'affaisser.

Planned reforms of the highly rigid labour market were narrowly circumscribed and the already low employment and participation rates declined further.


L’utilisation des capacités a baissé, passant d’un taux déjà faible en 2008 (53 %) à un taux de 30 % au cours de la période d’enquête.

The capacity utilisation declined from an already low 53 % in 2008 to as low as 30 % in the IP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures déjà prises par rapport à la Chine devraient être développées en mettant l’accent sur les technologies charbonnières avancées à faible taux d'émission, ainsi que sur l’efficacité énergétique, les économies d’énergie et les énergies renouvelables.

The steps already taken with China should be developed with the focus on advanced “near-zero-emissions” clean coal technologies, as well as energy efficiency, savings and renewables.


Elles mettent d'ores et déjà en œuvre des mesures d’incitation en faveur des énergies de substitution et des véhicules à faible taux d'émissions, encouragent le transfert modal vers les modes de déplacement actifs (vélo et marche), l'utilisation des transports publics et/ou des systèmes de mobilité partagée, comme le vélo, le partage de voitures et le covoiturage, afin de réduire la congestion et la pollution.

They are already implementing incentives for low-emission alternative energies and vehicles, encouraging modal shift to active travel (cycling and walking), public transport and/or shared mobility schemes, such as bike, car-sharing and car-pooling, to reduce congestion and pollution.


Les réformes prévues du marché du travail très rigide ont été étroitement encadrées et les taux d'emploi et de participation, déjà faibles, ont continué de s'affaisser.

Planned reforms of the highly rigid labour market were narrowly circumscribed and the already low employment and participation rates declined further.


La mise en place de toutes les mesures destinées à porter remède au rationnement actuel des services de garde d'enfants constitue une autre priorité absolue, si l'on entend aussi éviter le risque que des mesures incitant au relèvement du taux de natalité aient un impact négatif sur un taux d'emploi féminin déjà faible.

Another absolute priority remains the implementation of all measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


Le taux d'emploi des travailleurs de plus de 55 ans, déjà faible, accuse un recul (24,4%).

The employment rate for workers over the age of 55, already poor, is falling (24.4%).


En 1999, l'Autriche verra probablement sa croissance économique se ralentir et se rapprocher de son rythme tendanciel, permettant au taux de chômage, déjà faible, de rester globalement stable.

Austria is likely to experience a slowdown in economic growth in 1999 to about its trend rate, allowing the already low unemployment rate to remain broadly stable.


w