Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadence de virage continu
Coefficient d'ondulation d'un courant continu
Ondulation dans la bande passante
Taux d'ondulation d'un courant continu
Taux d'ondulation résiduelle
Taux de virage constant
Taux instantané-continu

Traduction de «taux devrait continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux instantané-continu

smoothed-out instantaneous rate


ondulation dans la bande passante | taux d'ondulation d'un courant continu | taux d'ondulation résiduelle

d.c.ripple factor | pass-band ripple | ripple ratio


taux d'ondulation d'un courant continu [ coefficient d'ondulation d'un courant continu ]

DC ripple factor [ direct current ripple factor | d.c. ripple factor ]


cadence de virage continu [ taux de virage constant ]

sustainable turn rate [ sustained turn rate ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

Unemployment rates are set to continue falling from 9.5% in 2015 to 9% in 2016 in the EU, and the decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

Unemployment rates are set to continue falling from 9.5% in 2015 to 9% in 2016 in the EU, and the decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Etant donné la lenteur de la reprise et la persistance de certaines rigidités, très peu d'emplois seront créés en 2004 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement pour atteindre 8,2% en 2004 (9,1% dans la zone euro), avant de s'infléchir à la baisse en 2005 [6].

Given the sluggish recovery and some persistent inflexibilities, very little job creation is foreseen for 2004 and the unemployment rate should continue to rise slightly to 8.2% in 2004 (9.1% in the euro area), before heading downwards in 2005 [6].


Les projections indiquent que la croissance naturelle de la population devrait continuer à diminuer dans l'avenir et même avec des taux d'immigration semblables à ceux du passé, la population commencera à diminuer dans la plupart des Etats membres au cours des vingt prochaines années.

Natural population growth is projected to fall further in the future and with similar rates of migration as in the past, population will begin to decline in most Member States over the next 20 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce taux devrait continuer à augmenter du fait de l'allongement de la période de soudure qui a commencé en mars au lieu de juillet.

This rate will probably continue to rise because of the longer lean season, which started in March rather than July this year.


Le taux d'endettement est tombé sous la valeur de référence de 60 % du PIB en 2000 et devrait continuer à décroître tout au long de la période couverte par le programme.

The debt-to-GDP ratio fell below the 60% of GDP reference value in 2000 and is expected to continue on a downward trend over the programme period.


Il se réjouit également du fait que le taux d'endettement est tombé au-dessous du seuil de référence de 60 % du PIB en 2000 et qu'il devrait continuer à décroître fortement sur l'ensemble de la période 2001-2004.

The Council further notes with satisfaction that the debt ratio fell below the reference value of 60% of GDP in 2000, and is expected to continue to fall substantially over the remainder of the programme period.


Enfin, la Suède devrait continuer à remplir les critères de convergence relatifs au solde budgétaire, à l'inflation et aux taux d'intérêt à long terme.

Sweden is expected to continue to meet the convergence criteria on the government budgetary position, inflation and long-term interest rate.


En outre, le taux d'endettement, tombé au-dessous du seuil de référence de 60 % du PIB en 2000, devrait continuer à décroître fortement jusqu'en 2004.

Moreover, the debt ratio, that fell below the reference value of 60% of GDP in 2000, is expected to continue to fall substantially until 2004.


Alors que la création d'emplois devrait se poursuivre, donnant lieu à l'émergence d'environ 1 million d'emplois nouveaux durant la période 2002-2003, le taux de chômage devrait continuer à augmenter lentement durant la même période, s'établissant à 7,6% en 2002 et à 7,7% en 2003.

Whereas employment creation is expected to continue with about 1 million new jobs in the period 2002-2003, the unemployment rate is projected to increase slowly at the same time - up to 7.6% in 2002 and 7.7% in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux devrait continuer ->

Date index: 2023-06-23
w