À la lumière du fait qu'on insiste pour dire que cette mesure s'inscrit dans le
cadre d'une réforme électorale, alors que nous n'a
vons vu rien de sérieux à la Chambre à cet égard, notamment en ce qui a trait à l'établissement d'un système adéquat de représentation proportionnelle,
et compte tenu des taux de participation catastrophiques dans notre pays, du sentiment d'aliénation des Can
adiens à l'égard du ...[+++]processus électoral et du cynisme qu'ils ressentent à l'égard de la Chambre, la députée croit-elle que le responsable de la réforme électorale au sein du gouvernement aurait pu s'efforcer de présenter une mesure qui aurait eu un peu plus de substance, qui aurait donné plus de résultats et qui aurait encouragé beaucoup plus de gens à exercer leur droit de vote parmi ceux qui, maintenant, s'empressent simplement d'éteindre leur téléviseur chaque fois qu'ils entendent parler un politicien?In light of this whole focus that this
is somehow part of electoral reform, when we have seen no
movement in the House on serious matters of electoral reform in terms of establishing a proper proportional represe
ntation system, and given the abysmal record of voting
in our country, the alienation that people feel in this country toward voting and the cynicism they have
...[+++]toward the House, does she think that perhaps our electoral reform representative from the government party might have put his efforts into something a little more substantive that would have actually shown some more results and that would have enfranchised a lot more people who right now just turn off their televisions every time they hear a politician speak?