Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de reprise
Appareil de reprise au stock
Appareil de reprise au tas
Centre d'évaluation des choix technologiques
Engin de reprise au tas
Esca TA
Escadre de transport aérien
OEmol-TA
Prime d'entraînement sur le tas
Prime de formation en milieu de travail
Prime de formation sur le tas
Prime de formation sur place
Stade tumoral Ta
TA-SWISS
Tas
Tas de forme
Tas modèle U.S.
Tas type U.S.
Tas virgule
Tas virgule épais
Tas à main
Une majorité laborieuse
équipement de reprise au tas

Traduction de «tas gagnent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime de formation sur place [ prime de formation en milieu de travail | prime de formation sur le tas | prime d'entraînement sur le tas | prime de formation sur le tas ]

on the job training bonus [ on-site training bonus ]




appareil de reprise [ appareil de reprise au tas | engin de reprise au tas | équipement de reprise au tas | appareil de reprise au stock ]

reclaimer [ reclaiming machine | reclaiming unit ]


Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]








Centre d'évaluation des choix technologiques [ TA-SWISS ]

Centre for Technology Assessment [ TA-SWISS ]


Ordonnance du 16 juin 2006 relative aux émoluments liés au trafic des animaux [ OEmol-TA ]

Ordinance of 16 June 2006 on Animal Movement Fees [ FeeO-AM ]


escadre de transport aérien [ esca TA ]

air transport wing [ air tpt wg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes entrepreneurs dans le secteur des TIC gagnent 6 % de plus que les femmes non-entrepreneurs employées dans le même secteur; elles sont aussi plus satisfaites de leur emploi, ont davantage le sentiment du travail bien fait et gagnent mieux leur vie que leurs homologues salariées.

Women entrepreneurs in the ICT sector earn 6% more than women non-entrepreneurs in the same sector.


Même si beaucoup ne veulent pas le voir, la réalité est qu’il y a des femmes qui gagnent la moitié de ce que les hommes gagnent et que la violence domestique touche principalement les femmes et les enfants.

Even if there are many who do not want to see it, the reality is that there are women who earn half of what men do and that domestic violence mainly affects women and children.


Le soutien aux quotas de femmes au sein des conseils de surveillance ne vient que de femmes qui gagnent déjà très bien leur vie, quand elles la gagnent.

Support for women’s quotas in supervisory boards only comes from women who are already top earners, if at all.


Or aujourd’hui, en 2008, les femmes dans l’Union européenne gagnent en moyenne 15 % de moins que les hommes et dans mon pays, l’Estonie, elles gagnent même 25 % de moins que les hommes.

Today however, in the year 2008, women in the European Union earn on average 15% less than men, and in my home country Estonia they earn as much as 25% less than men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des entreprises néerlandaise, danoise et française gagnent le grand prix européen des technologies de la société de l'information pour 2006

Dutch, Danish and French enterprises win European Information Society Technology Grand Prize 2006


Les femmes gagnent 15 % de moins que les hommes, notamment parce qu’elles sont concentrées dans des professions moins rémunérées.

Women earn 15% less than men partly because they are concentrated in lower paid professions.


Les femmes gagnent 15 % de moins que les hommes dans l’UE et peinent pour concilier vie professionnelle et vie familiale – Rapport de la Commission

Women earn 15% less than men in the EU and are still finding work/ life balance difficult - Commission report


Selon un nouveau rapport de la Commission européenne, les femmes dans l’Union européenne gagnent 15 % de moins que les hommes et les avancées ont été lentes dans la réduction des disparités entre les genres.

Women in the EU earn 15% less than men and progress has been slow in closing gender gaps with men, according to a new European Commission's report.


Ce qui est particulièrement important pour que nos collègues des nouveaux États membres perçoivent des indemnités raisonnables et pour que le fossé se réduise entre ceux qui gagnent le moins et ceux qui gagnent le plus.

That is especially important if our fellow MEPs from the new Member States are to receive reasonable salaries and if the earnings gap is to be reduced between those who earn least and those who earn most.


L’octroi d’un salaire parlementaire identique pour tous les députés européens entraînera des situations de profonde inégalité et disparité dans différents pays, comme le Portugal, entre les salaires que gagnent les travailleurs et ceux que gagnent les représentants politiques et les titulaires d’une fonction publique.

Providing a parliamentary salary that is the same for all EP Members will create situations of profound inequality and disparity in various countries, such as Portugal, between the salaries earned by workers and those earned by political representatives and holders of public office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tas gagnent ->

Date index: 2024-12-31
w