Troisièmement, je voudrais demander à la Commission si, dans l’intérêt du soutien à long terme en faveur de ses mesures d’aide au profit des pays les plus touchés, elle envisage d’utiliser le règlement portant application d’un régime de préférences tarifaires généralisées pour la période allant de juillet 2005 à la fin de 2008 et, si tel est le cas, quelle sera l’augmentation des préférences qu’elle envisage au profit des pays touchés?
Thirdly, I would like to ask the Commission whether, in the interests of long-term support for its aid measures to the worst-hit countries, it is contemplating making use of the Regulation on a scheme of generalised tariff preferences for the period from July 2005 to the end of 2008, and, if that is the case, by how much does it envisage the preferences for the benefit of the affected countries being extended?