En revanche, compte tenu de l'importance que revêt la production de rhum traditionnel pour l'économie des régions communautaires concernées, la Commission estime indispensable de maintenir, pour une période de transition permettant aux producteurs communautaires de s'adapter à la nouvelle situation du marché, un contingent tarifaire pour le rhum ACP dit traditionnel.
However, considering the importance of traditional rum production to the economies of the Community regions concerned, the Commission feels it is essential to maintain a tariff quota for traditional ACP rum for a transitional period that would allow Community producers to adapt to the new market environment.