Dans son rapport, la Commission expose ses arguments concernant la nécessité persistante d'une réglementation et la question de savoir si, à la lumière de l'évolution du marché, de la concurrence et de la protection du consommateur, il est nécessaire de proroger ou non ce règlement au-delà de la période établie au paragraphe 1 ter, en tenant compte de la nécessité de présenter une nouvelle proposition propre à créer un véritable marché intérieur des télécommunications q
ui soit efficace et concurrentiel et qui prévoie l'élimination progressive des coûts transfrontaliers, et des évolutions tarifaires des services de télécommunication mobil
...[+++]e sur le plan national, notamment si les tarifs de détail appliqués aux appels réalisés en itinérance à l'intérieur de la Communauté dépassent les tarifs des appels nationaux.In its report the Commission shall include its reasoning regarding the continued need for regulation and the question whether, in the light of developments in the market and with regard to both competition and consumer protection, there is a need to extend the duration of this Regulation beyond the period set o
ut in paragraph 1b, taking into account the need to establish a genuine, efficient, competition-driven internal telecommunications market serving to eliminate cross-border costs and developments in the pricing of mobile communi
cations services at national level, in ...[+++] particular whether retail charges for roaming calls within the EU exceed charges for domestic calls.