Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarif inférieur aux prix du marché

Vertaling van "tarif inférieur devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif inférieur aux prix du marché

below-market price
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, Dunkel disait que les engagements d'accès, c'est-à-dire la quantité autorisée à entrer au tarif inférieur, devrait être équivalente à 3 p. 100 de la consommation pour monter jusqu'à 5 p. 100 de la consommation.

For example, he was saying that access commitments, the quantity entitled to enter at the low duty, be equivalent to 3% of consumption, rising to 5% of consumption.


Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires tels qu’ils sont définis par le présent règlement, mais plutôt encourager des offres innovantes à l’intention des clients en itinérance, à des tarifs inférieurs, notamment en réaction à la pression concurrentielle supplémentaire induite par les d ...[+++]

This Regulation should not prejudice innovative offers to consumers which are more advantageous than the transitory euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs as defined in this Regulation, but rather should encourage innovative offers to roaming customers at lower rates in particular in response to the additional competitive pressure created by the structural provisions of this Regulation.


(35) Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires tels qu'ils sont définis par le présent règlement, mais plutôt encourager des offres innovantes à l'intention des clients en itinérance , à des tarifs inférieurs, notamment en réaction à la pression concurrentielle supplémentaire induite par ...[+++]

(35) This Regulation should not prejudice innovative offers to consumers which are more advantageous than the transitory Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs as defined in this Regulation, but rather should encourage innovative offers to roaming customers at lower rates in particular in response to the additional competitive pressure created by the structural provisions of this Regulation.


Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que l'eurotarif maximum tel que défini par le présent règlement, mais bien plutôt encourager des offres innovantes à l'intention des abonnés itinérants, à des tarifs inférieurs.

This Regulation should not prejudice innovative offers to consumers which are more advantageous than the maximum Eurotariff as defined in this Regulation, but rather should encourage innovative offers to roaming customers at lower rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait être loisible aux organismes du secteur public d'appliquer des tarifs inférieurs, voire de pratiquer la gratuité totale, et les États membres devraient inciter lesdits organismes à proposer l'information à des prix qui n'excèdent pas les coûts marginaux de reproduction et de diffusion de celle-ci .

The public sector bodies should have the possibility of applying lower charges or of not charging at all, and Member States should encourage public sector bodies to make information available at charges that do not exceed the marginal costs for reproducing and disseminating the information .


(17) Une enquête ou une procédure devrait être clôturée lorsqu'il n'est pas nécessaire de prendre des mesures, par exemple si le niveau des subventions, le degré de déloyauté de la tarification ou le préjudice est négligeable; une procédure ne devrait être clôturée que par une décision dûment motivée; le niveau des mesures de réparation devrait être inférieur au niveau des subventions passibles de ces mesures ou au degré de déloyauté de la tarification si ce niveau inférieur suffit pour éliminer le préjudice.

(17) An investigation or proceeding should be terminated whenever there is no need to impose measures, for example if the amount of subsidisation, the degree of unfair pricing or the injury is negligible; a proceeding should not be terminated unless the termination decision is accompanied by a statement of the reasons therefor; those measures should be less than the amount of countervailable subsidies or the degree of unfair pricing, if such lesser amount would remove the injury.


(17) Une enquête ou une procédure devrait être clôturée lorsqu'il n'est pas nécessaire de prendre des mesures, par exemple si le niveau des subventions, le degré de déloyauté de la tarification ou le préjudice est négligeable; une procédure ne devrait être clôturée que par une décision dûment motivée; le niveau des mesures de réparation devrait être inférieur au niveau des subventions passibles de ces mesures ou au degré de déloyauté de la tarification si ce niveau inférieur suffit pour éliminer le préjudice.

(17) An investigation or proceeding should be terminated whenever there is no need to impose measures, for example if the amount of subsidisation, the degree of unfair pricing or the injury is negligible; a proceeding should not be terminated unless the termination decision is accompanied by a statement of the reasons therefor; those measures should be less than the amount of countervailable subsidies or the degree of unfair pricing, if such lesser amount would remove the injury.


3. Le niveau des mesures imposées pour compenser les pratiques tarifaires déloyales de la part de transporteurs qui bénéficient d'un avantage non commercial ne doit pas dépasser la différence entre les tarifs pratiqués par le transporteur aérien non communautaire concerné et les tarifs aériens proposés par les transporteurs aériens communautaires concurrents concernés mais devrait être inférieur si ce niveau inférieur suffisait à éliminer le préjudice causé à l'industrie communautaire.

3. The level of measures imposed to offset unfair pricing practices benefiting from a non-commercial advantage, shall not exceed the difference between the fares charged by the non-Community air carrier concerned and the air fares offered by the competing Community air carrier concerned, but should be less if such lesser level were to be adequate to remove the injury to the Community industry.


La Commission analysera si les tarifs publicitaires appliqués par TV2 sont inférieurs à ceux qu'un opérateur commercial efficace devrait appliquer pour couvrir ses coûts.

The Commission will further analyse whether the prices TV2 charges for advertising would undercut those that an efficient commercial operator would have to charge to cover costs.


En outre, la Commission se demande si les tarifs appliqués par TV2 pour la diffusion de messages publicitaires sur ses chaînes ne seraient pas inférieurs à ceux qu'un opérateur commercial concurrent et efficace devrait appliquer pour couvrir les coûts intrinsèques de cette activité (stand-alone costs).

Furthermore, the Commission has doubts whether the prices TV2 charges for the opportunity to broadcast advertising on its channels would undercut those that a competing and efficient commercial operator would have to charge in order to cover its stand-alone cost.




Anderen hebben gezocht naar : tarif inférieur devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarif inférieur devrait ->

Date index: 2023-09-22
w