Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégroupage de tarifs
Dégroupage tarifaire
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Tarif APEX
Tarif GIT
Tarif d'excursion à paiement d'avance
Tarif de deuil
Tarif de soudure
Tarif de transport
Tarif excursion achat d'avance
Tarif excursion avec achat anticipé
Tarif forfait de groupe
Tarif mixte
Tarif par soudure
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif réduit à paiement avancé
Tarif soudé
Tarif spécial
Tarif tous usages
Tarif usages multiples
Tarif voyage collectif à forfait
Tarif voyage à forfait de groupe
Tarif à compteur unique
Tarification dissociée
Tarification non prédéterminée
Tarification séparée
Tarifs et frais additionnels

Traduction de «tarif devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dégroupage de tarifs | dégroupage tarifaire | tarification dissociée | tarification non prédéterminée | tarification séparée

unbundling


tarif à compteur unique | tarif mixte | tarif tous usages | tarif usages multiples

all-in tariff


tarif excursion avec achat anticipé [ tarif APEX | tarif d'excursion à paiement d'avance | tarif réduit | tarif réduit à paiement avancé | tarif excursion achat d'avance ]

advance purchase excursion fare [ APEX fare ]


tarif de soudure | tarif par soudure | tarif soudé

combined tariff


publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

publication of tariffs [ publication of transport tariffs ]


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

reduced price [ rebate | reduced charge | special offer price | special offer rate | special price | special rate | Low-cost strategy(STW) | Rebate(STW) ]




tarifs et frais additionnels

additional fares and charges


tarif GIT | tarif voyage à forfait de groupe | tarif forfait de groupe | tarif voyage collectif à forfait

GIT fare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'engagement, pris en 2015, de supprimer les frais d'itinérance pour les Européens qui se déplacent ponctuellement dans l'Union, la Commission devait adopter, avant le 15 décembre 2016, des règles concernant une politique d'«utilisation raisonnable» en matière d'itinérance aux tarifs nationaux.

The EU's commitment of 2015 to end roaming charges for periodic travel in the European Union requires the Commission to adopt rules by 15 December 2016 on "fair use" to achieve "Roam like at Home".


Un transporteur aérien devait commencer ses activités au départ de l'aéroport d'Alghero sur la liaison Alghero-Milan en 1999 et un second devait lancer la liaison Alghero-Londres en 2000, avec trois vols par semaine, exploités à des tarifs promotionnels la première année.

One air carrier was to take up operations from Alghero airport on the Alghero — Milan route in 1999 and a second one to start-up the Alghero — London route in 2000, with three flights per week operated at discounted promotional fees for the first year.


En raison d'une décision prise en 1997 par l'Organisation mondiale du commerce en vertu de laquelle les tarifs postaux préférentiels accordés aux publications canadiennes devaient être versés directement aux éditeurs et non plus par l'entremise de Postes Canada, le coût de ce tarif devait désormais être absorbé par la société d'État.

Because of a 1997 World Trade Organization decision that preferential postal rates given to Canadian publications had to be paid directly to publishers and not via Canada Post, the cost of this rate then had to be absorbed by the crown corporation.


Le 19 novembre 2009, la Commission a estimé que l'Italie devait récupérer une partie de l'aide accordée à Alcoa sous la forme d'un tarif d'électricité préférentiel consenti à ses deux fonderies italiennes d'aluminium (situées en Sardaigne et en Vénétie), car ce tarif conférait à Alcoa un avantage déloyal sur ses concurrents.

On 19 November 2009, the Commission found that Italy needed to partially recover a subsidy granted to Alcoa in the form of a preferential electricity tariff for its two Italian aluminium smelters (Sardinia and Veneto), because the tariff provided an unfair advantage to Alcoa over its competitors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leurs observations, les producteurs eux-mêmes et MVM ont reconnu que le contenu précis de certaines catégories de tarifs devait être clarifié davantage dans le cadre des négociations menées avec MVM.

The generators themselves as well as MVM recognised in their observations that the exact meaning of certain categories of fees must have been further clarified in negotiations with MVM.


Cette réorganisation de la clientèle et des tarifs devait permettre d'établir des relations rentables à long terme avec les clients et mettre fin à la chute des marges bénéficiaires brutes.

This reorganisation of the customer base and tariffs was intended to establish profitable long‐term relations with customers and put a stop to the fall in gross trading profit margins.


Le Landgericht München I, saisi par la Verbraucher-Zentrale, a sursis à statuer et demandé à la Cour si un tel tarif constituait une somme à payer ou à comptabiliser au sens du règlement du Conseil, et s'il devait, donc, être arrondi ou bien si seul le montant final effectivement facturé au consommateur pouvait constituer une telle somme.

The Landgericht München I, before which Verbraucher-Zentrale brought an action, stayed the proceedings and asked the Court of Justice whether such a tariff constituted an amount to be paid or accounted for within the meaning of the Council regulation and whether it thus had to be rounded or whether only the final amount for which the customer was actually invoiced could constitute such an amount.


Normalement, d'après le droit communautaire, le rééquilibrage des tarifs devait être terminé le plus rapidement possible, et en toute hypothèse avant l'année 2000.

Normally, under Community law, the rebalancing of tariffs was supposed to be completed as soon as possible and, at any event, before 2000.


A ce sujet, il convient de relever que, dans chacun de ces trois arrêts, la Cour a examiné, à la lumière des mêmes critères, si la commission tarifaire en cause devait fixer les tarifs en tenant compte d'intérêts autres que ceux des opérateurs économiques représentés en son sein et si, avant d'adopter les tarifs, le ministre devait demander l'avis de tiers par rapport à ces opérateurs.

In this regard, it should be observed, that in each of those three judgments the Court examined, in the light of the same criteria, whether the tariff committee in question had to fix tariffs by taking account of interests other than those of the economic agents represented on the committee and whether, before adopting tariffs, the minister had to request the opinion of third parties in relation to those agents.


considérant que, lors de leur rencontre de juin 1986, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus que le marché intérieur dans le secteur des transports aériens devait être achevé d'ici 1992 dans le cadre des actions de la Communauté tendant à renforcer sa cohésion économique et sociale : que les dispositions du présent règlement, ainsi que celles de la directive 87/601/CEE du Conseil, du 14 décembre 1987, sur les tarifs des services aériens réguliers entre États membres(1) et celles de la décision 87/602/CEE du Conseil, du 14 d ...[+++]

Whereas the Heads of State and Government, at their meeting in June 1986, agreed that the internal market in air transport should be completed by 1992 in pursuance of Community actions leading to the strengthening of its economic and social cohesion; whereas the provisions of this Regulation, together with those of Council Directive 87/601/EEC of 14 December 1987 on fares for scheduled air services between Member States(1) and those of Council Decision 87/602/EEC of 14 December 1987 on the sharing of passenger capacity between air carriers on scheduled air services between Member States and on access for air carriers to scheduled air se ...[+++]


w