Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard à la clôture
Au plus tard à la fin
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Pas plus tard qu'à la fin
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "tardé à montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end




se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, dans le cas de l’Égypte, nous avons réagi trop tard, trop prudemment et, surtout, sans montrer assez d’émotions.

Now, in the case of Egypt, we reacted too late, too cautiously and, above all, too unemotionally.


Mais je voudrais me joindre à la déception exprimée par certains de mes collègues: nous aurions pu aller un peu plus loin et nous montrer un peu plus ambitieux. Cependant, n’oublions pas qu’il ne s’agit ici que d’un bilan de santé: la réforme fondamentale viendra plus tard et c’est sur cela que nous devons nous concentrer aujourd’hui.

But I would echo colleagues’ disappointment that we could have gone a bit further and been a bit more ambitious, but let us remember that the health check was only ever about a health check: the fundamental reform will come later and that is what we need to focus on today.


Seize ans et 300 000 morts plus tard, les pays de l'Union doivent montrer qu'ils ont compris les leçons de ce passé douloureux.

Sixteen years and 300 000 deaths have intervened and it is time for the EU countries to show they have learned the lessons of that sad past.


À l’époque, en commission, je n’ai pas apprécié le fait que, lors des votes du lendemain, le rapporteur avait permis à son amendement 32 d’être adouci en compromis A, qui avait juste supprimé la liste de questions dans le paragraphe 1.3.2 et laissé les paragraphes 1.3 et 1.3.1 du préambule, ce qui permettait évidemment d’aborder d’autres questions plus tard, et j’ai eu raison de me montrer suspicieux à ce sujet.

At the time, in committee, I did not like the fact that, when votes came up the following day, the rapporteur had allowed her Amendment 32 to be somewhat watered down to Compromise A, which only deleted the list of questions in 1.3.2, and left the 1.3 and 1.3.1 preamble paragraphs, which was a peg, of course, to hang further questions on – and I was right to be suspicious of that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invite la Russie et les États membres à atteindre les objectifs contraignants du protocole de Kyoto et insiste, à cet égard, sur la responsabilité particulière des pays développés, qui doivent montrer l'exemple en matière de réduction des émissions; invite la Russie à jouer un rôle actif dans les futures négociations internationales et à faciliter la conclusion rapide d'un accord, d'ici à 2008, ou 2009 au plus tard, afin d'assurer la continuité du marché global du carbone;

11. Calls upon Russia and the Member States to reach the prescribed targets of the Kyoto Protocol and emphasises, in this respect, the specific responsibility of developed countries to take the lead in reducing emissions; calls on Russia to play an active role in future international negotiations and to facilitate a swift agreement by 2008, and by 2009 at the latest, to ensure the continuity of the global carbon market;


Quand Bell ExpressVu et Star Choice ont lancé leurs services en 1997, nous avons comblé un vide et nous n'avons pas tardé à montrer que nous étions une solution de rechange concurrentielle aux SRD américains.

When Bell ExpressVu and Star Choice launched their services in 1997, we filled a void and quickly demonstrated that we were a competitive alternative to U.S. DBS services.


50 ans plus tard, l'Europe continue de montrer la voie au monde en développant ses institutions démocratiques communes.

50 years on, Europe still leads the world in the development of its shared democratic institutions.


Au plus tard le 31 décembre 2002, la Commission adoptera des dispositions concernant l'utilisation de photographies ou d'illustrations en couleur pour montrer et expliquer les effets du tabagisme sur la santé.

The Commission will not later than 31 December 2002 adopt rules for the use of colour photographs or other illustrations to depict and explain the health consequences of smoking.


J'en rappellerai plus tard les fondements pour bien montrer que le sillon ainsi creusé demeure la seule voie qui permette à l'Europe de consolider la paix, de renforcer la compréhension mutuelle, de faire face aux défis que nous lance la nouvelle division internationale du travail en voie de se faire.

I will come back to this later to demonstrate that the path they mapped out is the only one that will allow Europe to consolidate peace, to strengthen mutual understanding, to take up the challenge of the international division of labour that is now emerging.


Pour juger si les progès ont été suffisants, la Commission appliquera les critères suivants: - l'enquête devrait permettre de montrer que deux tiers au moins des agences figurant dans l'échantillon (contre 4% en février 1993) fournissent à leur clientèle des informations écrites complètes, conformes aux différents points énumérés dans les Lignes directrices que les banques se sont données à cet égard en 1992; - le problème du "double prélèvement" devrait être éliminé; 10% au maximum de tels cas seraient tolérés (en février 1993, ils ont été constatés dans 43% des virements); - chaque banque intervenant dans un virement transfrontalier ...[+++]

In determining whether sufficient progress has been made, the Commission will apply the following criteria: - the survey should be able to demonstrate that at least two thirds of the branches included in the sample (as opposed to 4% in February) provide their customers with full written information, in accordance with the different points listed in the guidelines drawn up by the banks in this connection in 1992; - the problem of double-charging should be eliminated; it would be tolerated in no more than 10% of cases (in February 1993, it was encountered in 43% of all transfers); - each bank involved in a cross-border transfer should e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tardé à montrer ->

Date index: 2021-05-08
w